“苦竹经霜老”的意思及全诗出处和翻译赏析
“苦竹经霜老”全诗
平时极目处,今日探春游。
苦竹经霜老,甘泉带雪流。
醇醪暖肌骨,归路卸轻裘。
更新时间:2024年分类:
《与同寮游甘泉苦竹二寺》孔武仲 翻译、赏析和诗意
《与同寮游甘泉苦竹二寺》是宋代孔武仲创作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。
诗词中文译文:
两座寺庙藏匿在群山之间,我恨登山的艰辛阻隔了我的修行。平常时候,我只能远远地望着山峰,但今天我来到这里观赏春景。那苦竹经历了霜冻的折磨而显得苍老,甘泉在溪水中带着雪花流淌。美酒温暖着我的身心,回程的路上我脱下了轻便的皮袍。
诗意和赏析:
这首诗词描绘了作者孔武仲与同寮游玩甘泉和苦竹两座寺庙的情景,抒发了对山水之美的赞美和对禅修之路的思考。
诗中的"两座寺庙藏山曲,登临恨阻修"表达了作者对山水之美的向往,他恨登山的艰难阻碍了他修行的进程,但同时也体现了他对美的追求和对修行的执着。
"苦竹经霜老,甘泉带雪流"描绘了苦竹和甘泉的景象。苦竹经历了寒冷的冬霜,显得苍老而坚韧。甘泉则在溪水中带着雪花流淌,展现了自然界的清新和生命的活力。
"醇醪暖肌骨,归路卸轻裘"表达了作者在游玩时品尝醇美的美酒,感受酒的温暖,使身心得到慰藉。回程时,他脱下了轻便的皮袍,暗示他对游玩的轻松和愉悦。
这首诗词通过描绘自然景色和诗人的心境,表现出诗人对山水之美的热爱和对修行之路的思考。同时,通过对苦竹和甘泉的描写,诗人展示了自然界的苦难与坚韧,以及生命的活力和清新。整首诗词意境优美,给人以宁静和愉悦的感受。
“苦竹经霜老”全诗拼音读音对照参考
yǔ tóng liáo yóu gān quán kǔ zhú èr sì
与同寮游甘泉苦竹二寺
liǎng sì cáng shān qǔ, dēng lín hèn zǔ xiū.
两寺藏山曲,登临恨阻修。
píng shí jí mù chù, jīn rì tàn chūn yóu.
平时极目处,今日探春游。
kǔ zhú jīng shuāng lǎo, gān quán dài xuě liú.
苦竹经霜老,甘泉带雪流。
chún láo nuǎn jī gǔ, guī lù xiè qīng qiú.
醇醪暖肌骨,归路卸轻裘。
“苦竹经霜老”平仄韵脚
平仄:仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十九皓 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。