“谷价起如涌”的意思及全诗出处和翻译赏析
“谷价起如涌”全诗
盈尺望已足,太多民始愁。
谷价起如涌,城郭饥者稠。
后期无乃迟,春郊多麦麰。
更新时间:2024年分类:
《戊辰雪》孔武仲 翻译、赏析和诗意
诗词:《戊辰雪》
【中文译文】
岁日雪亦好,
今日差可忧。
盈尺望已足,
太多民始愁。
谷价起如涌,
城郭饥者稠。
后期无乃迟,
春郊多麦麰。
【诗意】
这首诗描绘了一幅雪后的景象,表达了诗人对时局的担忧和对百姓困境的关注。诗人认为雪是美好的,但当下的局势却使人忧虑。尽管雪已经下得很厚,但是国家的状况让人民开始忧虑起来。粮食价格飞涨,城郭中饥饿的人越来越多。诗人呼吁在这个时期不能再拖延了,因为春天即将来临,郊外的麦麰已经丰收。
【赏析】
这首诗以简洁明了的语言描绘了一个特定的时刻,通过对雪景的描写,表达了诗人对时局的忧虑和对民众疾苦的关切。诗中的"岁日雪亦好"表明诗人对雪景的赞美之情,同时也意味着雪的来临代表着某种变化。"今日差可忧"一句则直接点出了当下的困境,使人感受到诗人的忧虑之情。接着,诗人通过描述粮价飞涨和城市中饥民的增多,进一步凸显了困难的现实。最后,诗人呼吁不要再拖延,暗示着时机的重要性,同时也表达了对未来的期望和对春天即将到来的期盼。
整首诗以简短的词句表达了诗人对当时社会状况的忧虑和呼唤,通过描绘冰雪的美景和社会困境的对比,使得读者既能感受到诗人对自然美景的赏析,又能深刻地体会到他对民众疾苦的关切,展现了诗人的社会责任感和关怀之情。
“谷价起如涌”全诗拼音读音对照参考
wù chén xuě
戊辰雪
suì rì xuě yì hǎo, jīn rì chā kě yōu.
岁日雪亦好,今日差可忧。
yíng chǐ wàng yǐ zú, tài duō mín shǐ chóu.
盈尺望已足,太多民始愁。
gǔ jià qǐ rú yǒng, chéng guō jī zhě chóu.
谷价起如涌,城郭饥者稠。
hòu qī wú nǎi chí, chūn jiāo duō mài móu.
后期无乃迟,春郊多麦麰。
“谷价起如涌”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声二肿 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。