“赖有高人数往来”的意思及全诗出处和翻译赏析
“赖有高人数往来”出自宋代孔武仲的《维那观师以偈示余求诗为赠因成两绝句》,
诗句共7个字,诗句拼音为:lài yǒu gāo rén shù wǎng lái,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。
“赖有高人数往来”全诗
《维那观师以偈示余求诗为赠因成两绝句》
扰扰长途策马回,柴门寂寞画慵开。
清香一炷茶一啜,赖有高人数往来。
清香一炷茶一啜,赖有高人数往来。
更新时间:2024年分类:
《维那观师以偈示余求诗为赠因成两绝句》孔武仲 翻译、赏析和诗意
诗词:《维那观师以偈示余求诗为赠因成两绝句》
诗意:
这首诗是宋代孔武仲创作的作品。诗人通过描绘自己长途归来、柴门寂寞的情景,以及品茶的闲适时光,表达了对于有高人相伴往来的庆幸之情。
赏析:
这首诗以简洁而生动的语言描绘了诗人的归来之旅和回到家中的寂静场景。"扰扰长途策马回"一句,形容诗人策马行程漫长,旅途中的辛劳与疲惫;"柴门寂寞画慵开"一句,通过描绘寂静的柴门,表现出诗人回到家中的孤寂和懒散的心情。
接下来,诗人描述了自己品茶的情景,"清香一炷茶一啜",透过品茶享受清香,以及一口口品尝的细腻感受,诗人表达了对于闲暇时光的愉悦。而最后一句,"赖有高人数往来",指出有高人相伴往来,与自己共同分享这样的宁静时刻,使得诗人倍感庆幸。
整首诗通过对于旅途辛劳和归家寂静的描绘,以及对于品茶和高人相伴的赞美,表达了诗人对于宁静悠闲生活的向往和珍惜。这首诗情感平实,以日常生活为题材,却能通过细腻的描绘和情感的流露,让读者感受到作者内心深处的感悟和愉悦。
“赖有高人数往来”全诗拼音读音对照参考
wéi nà guān shī yǐ jì shì yú qiú shī wèi zèng yīn chéng liǎng jué jù
维那观师以偈示余求诗为赠因成两绝句
rǎo rǎo cháng tú cè mǎ huí, zhài mén jì mò huà yōng kāi.
扰扰长途策马回,柴门寂寞画慵开。
qīng xiāng yī zhù chá yī chuài, lài yǒu gāo rén shù wǎng lái.
清香一炷茶一啜,赖有高人数往来。
“赖有高人数往来”平仄韵脚
拼音:lài yǒu gāo rén shù wǎng lái
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“赖有高人数往来”的相关诗句
“赖有高人数往来”的关联诗句
网友评论
* “赖有高人数往来”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“赖有高人数往来”出自孔武仲的 (维那观师以偈示余求诗为赠因成两绝句),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。