“矫尾青云外”的意思及全诗出处和翻译赏析
“矫尾青云外”全诗
潜根苍藓中,矫尾青云外。
严严秋霜剥,悠悠夏景晒。
摧残复长养,缎练成老大。
蛇蟠筋脉壮,龙死躯壳在。
他时雷破山,大雨洒滂沛。
兹松若变化,无乃遭结禬。
附枝物所患,夺朱古为戒。
更新时间:2024年分类:
《松上老藤》孔武仲 翻译、赏析和诗意
《松上老藤》是宋代孔武仲创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:
松木上的老藤,已经长得郁郁葱葱,隐藏在古老的树木中,长藤也变得奇怪。它潜藏在苍翠的青苔之间,蜿蜒曲折的尾巴则延伸到青云之外。它坚韧地承受着严寒的秋霜的剥蚀,也曝晒在温暖的夏日景色中。虽然遭受了摧残,却能再次茁壮成长,并且变得更加古老。它的藤蔓像蛇一样盘绕,根基和血脉强壮,就像龙一样,只是已经丧失了生命的壳体。在将来的某个时候,雷声将会破山而来,大雨会倾泻而下。如果这棵松树发生了变化,那将是一场灾难。它所依附的树枝也要小心,以免重蹈朱鸟失乡的覆辙。
这首诗以描述一棵松树上的老藤为主题,展现了松树的坚韧和老藤的奇异之处。诗中通过对松树和老藤的描绘,表达了生命的顽强和不屈不挠的精神。松树象征着坚强和长寿,而老藤则以其奇特的形态和执着的生命力展示了生命的韧性和生命力的延续。通过描写严寒的秋霜和温暖的夏景,诗人将松树和老藤与自然界的变化相联系,传达了生命在时光流转中的坚持和成长。最后两句表达了对未来的担忧,警示人们要小心珍惜并保护身边的事物,以免遭受不可逆转的损失。
这首诗通过对松树和老藤的形象描绘,展现了生命的顽强和抗争精神,表达了对于时间流逝和变迁的思考。诗中运用了自然景物的描绘和寓意的抒发,通过对松树和老藤的生动描绘,唤起了读者对生命坚韧、持久和脆弱的思考与共鸣。整首诗用简练而准确的语言表达了作者对生命的独特见解和对未来的担忧,给人以深思和警示。
“矫尾青云外”全诗拼音读音对照参考
sōng shàng lǎo téng
松上老藤
gǔ mù yǐ yì cáng, zhǎng téng yì qí guài.
古木已抑藏,长藤亦奇怪。
qián gēn cāng xiǎn zhōng, jiǎo wěi qīng yún wài.
潜根苍藓中,矫尾青云外。
yán yán qiū shuāng bō, yōu yōu xià jǐng shài.
严严秋霜剥,悠悠夏景晒。
cuī cán fù zhǎng yǎng, duàn liàn chéng lǎo dà.
摧残复长养,缎练成老大。
shé pán jīn mài zhuàng, lóng sǐ qū qiào zài.
蛇蟠筋脉壮,龙死躯壳在。
tā shí léi pò shān, dà yǔ sǎ pāng pèi.
他时雷破山,大雨洒滂沛。
zī sōng ruò biàn huà, wú nǎi zāo jié guì.
兹松若变化,无乃遭结禬。
fù zhī wù suǒ huàn, duó zhū gǔ wèi jiè.
附枝物所患,夺朱古为戒。
“矫尾青云外”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声九泰 (仄韵) 去声九泰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。