“满箧香粳无处用”的意思及全诗出处和翻译赏析
“满箧香粳无处用”全诗
满箧香粳无处用,邮亭一饱待桄榔。
更新时间:2024年分类:
《书事二首》孔武仲 翻译、赏析和诗意
诗词:《书事二首》
北来烟爨苦凄凉,
金灶峥嵘突尾长。
满箧香粳无处用,
邮亭一饱待桄榔。
【中文译文】
北方的炊烟苦凄凉,
金灶高高耸立,尾部延绵不绝。
满满一箧的香米无处可用,
邮亭中等待着一顿桄榔佳肴。
【诗意与赏析】
这首诗词是宋代孔武仲所作,通过描绘书事(即文书办公的情景),表达了对辛勤劳动的无奈和对寻求快乐的渴望。
首句以北方的炊烟苦凄凉为开篇,炊烟既象征着人们的辛勤劳作,也带有些许凄凉之感。作者用北来烟爨来形容这种情景,生动地描绘了北方农民勤劳努力的场景。
接下来,作者描述了金灶的峥嵘突出和尾部的长长延伸。金灶指的是用黄金制作的灶台,峥嵘突尾长的描绘则突出了它的高耸和庞大。这种描写暗喻了文书办公的繁琐和冗长,给人一种拖延的感觉。
第三句中,满箧的香粳却无处可用,暗示了劳动成果的无法得到有效的利用,或者说书信往来的繁文缛节无法为人带来实质的好处。这种无效的状态进一步强化了前两句中的无奈情绪。
最后一句中,邮亭成了寻求快乐的去处,一饱待桄榔。邮亭是人们传递书信的重要场所,而桄榔则是一种口感麻辣的佳肴。这里,邮亭和桄榔象征着一种解脱和寻求快乐的渴望,人们在繁忙的书事之余,渴望能够得到片刻的轻松和享受。
整首诗词以简洁的文字,描绘了书事的繁琐和劳动的辛苦,同时也抒发了对快乐的向往。通过这种对比,诗人表达了对生活的思索和对人类境遇的关注。
“满箧香粳无处用”全诗拼音读音对照参考
shū shì èr shǒu
书事二首
běi lái yān cuàn kǔ qī liáng, jīn zào zhēng róng tū wěi zhǎng.
北来烟爨苦凄凉,金灶峥嵘突尾长。
mǎn qiè xiāng jīng wú chǔ yòng, yóu tíng yī bǎo dài guāng láng.
满箧香粳无处用,邮亭一饱待桄榔。
“满箧香粳无处用”平仄韵脚
平仄:仄仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声二宋 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。