“日落怒号息”的意思及全诗出处和翻译赏析
“日落怒号息”全诗
清风明月无兴废,白鹭鸟鸦自往来。
百战英雄俱戏剧,凄然空起子,日落怒号息,扁舟从此移。
巨鳞初脱鼎,劲翮不黏黐。
历历前征路,茫茫北去陂。
白沙聊系泊,灯火夜深时。
更新时间:2024年分类:
《石城祠》孔武仲 翻译、赏析和诗意
《石城祠》是宋代孔武仲创作的一首诗词。这首诗以石城祠为背景,描绘了祠庙周围的景色和历史故事,同时抒发了诗人对兴废更替、英雄辈出的思考和感慨。
诗词的中文译文如下:
门外云潮去复回,
山头宫殿锁苍苔。
清风明月无兴废,
白鹭鸟鸦自往来。
百战英雄俱戏剧,
凄然空起子,
日落怒号息,
扁舟从此移。
巨鳞初脱鼎,
劲翮不黏黐。
历历前征路,
茫茫北去陂。
白沙聊系泊,
灯火夜深时。
诗意和赏析:
《石城祠》以石城祠为切入点,通过描绘祠庙周围的景色,表现了岁月更迭、兴衰变迁的主题。诗人通过云潮的往复、宫殿的锁苍苔,表达了历史的变幻无常,人事如梦的感慨。
清风明月无兴废,白鹭鸟鸦自往来,表达了自然界的恒定和无为的境界。不管是兴盛还是衰败,自然界的风景依旧美丽,清风、明月、白鹭和乌鸦自由自在地往来,形成了与人事之变相比的对照,彰显了人事如梦的无常性。
诗中提到百战英雄,凄然空起子,日落怒号息,扁舟从此移。这些描写表达了历史中英雄事迹的戏剧性和虚幻感。历经百战的英雄们,他们的存在似乎只是一场戏剧,当日落之时,他们的怒号也渐渐消散,他们的扁舟也随之离去,暗示了英雄辈出的历史往事已经过去,成为过眼云烟。
巨鳞初脱鼎,劲翮不黏黐,历历前征路,茫茫北去陂。这几句描写了历史的征程和无边的北方。巨鳞初脱鼎,象征着历史变革的开始。劲翮不黏黐,表达了英雄们的精神不受拘束,追求更高层次的境界。历历前征路,茫茫北去陂,表现了历史的长河和北方的遥远未知,充满了无限的可能性和挑战。
最后两句,白沙聊系泊,灯火夜深时,突出了石城祠的孤寂和寂静。白沙聊系泊,暗示着祠庙的孤立无援,没有人来往。灯火夜深时,则更加强调了祠庙的寂静和荒凉。
整首诗以景物描写为主,通过对自然和历史的描绘,展现了岁月更替、英雄辈出和历史变迁的主题。同时,诗中使用了对兴废更替和英雄辈出的思考与感慨,表达了诗人对历史变迁和人事无常的深刻思考。通过与自然界的对比,强调了人类的兴衰与自然界的恒定之间的对照,展现了生命的短暂和历史的虚幻。整首诗以简洁的语言描绘了石城祠的景色,通过景物的变化和历史的记载,深化了诗意,使读者在欣赏诗词的同时也能感受到历史的沧桑和人生的无常。
“日落怒号息”全诗拼音读音对照参考
shí chéng cí
石城祠
mén wài yún cháo qù fù huí, shān tóu gōng diàn suǒ cāng tái.
门外云潮去复回,山头宫殿锁苍苔。
qīng fēng míng yuè wú xīng fèi, bái lù niǎo yā zì wǎng lái.
清风明月无兴废,白鹭鸟鸦自往来。
bǎi zhàn yīng xióng jù xì jù, qī rán kōng qǐ zǐ,
百战英雄俱戏剧,凄然空起子,
rì luò nù háo xī, piān zhōu cóng cǐ yí.
日落怒号息,扁舟从此移。
jù lín chū tuō dǐng, jìn hé bù nián chī.
巨鳞初脱鼎,劲翮不黏黐。
lì lì qián zhēng lù, máng máng běi qù bēi.
历历前征路,茫茫北去陂。
bái shā liáo jì bó, dēng huǒ yè shēn shí.
白沙聊系泊,灯火夜深时。
“日落怒号息”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(仄韵) 入声十三职 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。