“已作春颜色”的意思及全诗出处和翻译赏析
“已作春颜色”全诗
南山喜见朝日升,寻阳北岸霜泥薄,穷腊独为千里行。
五里聊一止,十里复一息。
杨柳弄轻黄,已作春颜色。
川原入眼虽似快,时节去家还可惜。
齧麦不须饱,饮冰勿畏寒。
起鞭移担复五里,帝乡即在须臾间。
悠哉役夫勉桓桓,征途几何莫永叹,亦莫悲歌行路难。
更新时间:2024年分类:
《马齧麦》孔武仲 翻译、赏析和诗意
《马齧麦》是宋代孔武仲创作的一首诗词。这首诗以马齧麦、仆饮冰的场景为抒发,描绘了北方寒冷的冬季景象,并表达了对艰辛旅途与思乡之情的体验。
诗词的中文译文如下:
马啮着麦,仆人喝冰。北风呼啸,摇动起丘陵和树林。雨水连绵十日之久,令人叹息不已。南山欣然迎接朝阳的升起,我在寻找阳光洒在北岸上薄薄的霜泥。在寒冷的冬季,我孤身一人千里行走。走了五里才稍稍停歇,再走十里才稍稍休息。杨柳轻轻摇曳,已经带上了春天的颜色。眼前的川原虽然看起来很快,但是离开家乡的时节还是令人惋惜。
啮麦并不需要吃饱,喝冰也不必畏寒。我挥鞭、挪担,再走五里,我的故乡就在转瞬之间。悠闲地劳作,努力前行。征途是多么漫长,无法永远停歇,但也不要对艰难的旅途感到悲伤。
“已作春颜色”全诗拼音读音对照参考
mǎ niè mài
马齧麦
mǎ niè mài, pū yǐn bīng,
马齧麦,仆饮冰,
běi fēng xuān xuān yáo qiū lín, lín yín shí rì xū kě jīng.
北风轩轩摇丘林,霖霪十日吁可惊。
nán shān xǐ jiàn cháo rì shēng, xún yáng běi àn shuāng ní báo,
南山喜见朝日升,寻阳北岸霜泥薄,
qióng là dú wèi qiān lǐ xíng.
穷腊独为千里行。
wǔ lǐ liáo yī zhǐ,
五里聊一止,
shí lǐ fù yī xī.
十里复一息。
yáng liǔ nòng qīng huáng,
杨柳弄轻黄,
yǐ zuò chūn yán sè.
已作春颜色。
chuān yuán rù yǎn suī shì kuài,
川原入眼虽似快,
shí jié qù jiā hái kě xī.
时节去家还可惜。
niè mài bù xū bǎo,
齧麦不须饱,
yǐn bīng wù wèi hán.
饮冰勿畏寒。
qǐ biān yí dān fù wǔ lǐ,
起鞭移担复五里,
dì xiāng jí zài xū yú jiān.
帝乡即在须臾间。
yōu zāi yì fū miǎn huán huán,
悠哉役夫勉桓桓,
zhēng tú jǐ hé mò yǒng tàn, yì mò bēi gē xíng lù nán.
征途几何莫永叹,亦莫悲歌行路难。
“已作春颜色”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声十三职 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。