“逞音无边雨”的意思及全诗出处和翻译赏析
“逞音无边雨”全诗
偷香一霎风,逞音无边雨。
波间的皪笑,竹裹婵娟舞。
异境看仙姿,萧然失烦暑。
更新时间:2024年分类:
《籍田观荷花》孔武仲 翻译、赏析和诗意
诗词:《籍田观荷花》
绿水满平郊,江莲辉幽渚。
偷香一霎风,逞音无边雨。
波间的皪笑,竹裹婵娟舞。
异境看仙姿,萧然失烦暑。
中文译文:
绿色的水充满了平原,江上的荷花在幽静的水域中闪耀。
微风吹过偷取花香,雨水无边地奏响音乐。
水波间的荷叶欢快地笑着,竹林中包裹着婀娜的舞姿。
在这异境中观赏仙女般的姿态,心境变得悠然宁静,烦暑烦躁皆消失。
诗意与赏析:
这首诗描绘了一幅观赏荷花的景象,通过对自然景物的描写,表达了诗人在观赏荷花的过程中所获得的宁静和愉悦。
首先,诗人描述了绿色的水充满整个平原,江上的荷花在幽静的水域中闪耀,给人一种清新而宜人的感觉。这里的"绿水"和"江莲"形成了一种和谐的画面,让人感受到大自然的美妙。
接着,诗人运用了"偷香一霎风,逞音无边雨"的表达方式,将微风吹过荷花,花香被偷走的情景与无边无际的雨声相结合。这种对感官的描绘使得诗人的观赏过程更加丰富多彩。
在下一句中,诗人以"波间的皪笑"来形容荷叶欢快地笑着,这种生动的人化描写使得荷叶在诗中拥有了生命力,增添了诗意的趣味。
最后,诗人以"异境看仙姿,萧然失烦暑"来表达在这样美好的景象面前,他的心境变得悠然宁静,烦躁和炎热都消失了。这里的"异境"指的是诗人所处的观赏荷花的环境,而"仙姿"则是指荷花的美丽姿态。整首诗以"绿水"、"江莲"、"偷香"、"逞音"、"皪笑"等词语描绘了荷花的美丽与生动,通过观赏荷花,诗人达到了一种超脱尘世、宁静自在的境界。
这首诗通过对自然景物的描写,表达了诗人对美的追求和内心的宁静。通过欣赏荷花的美丽,诗人得到了身心的放松和愉悦,从而达到了超脱尘俗的境界。整首诗以其清新唯美的描写方式,给人一种宁静和愉悦的感受,展现了宋代诗人孔武仲对自然美的独特理解和审美情趣。
“逞音无边雨”全诗拼音读音对照参考
jí tián guān hé huā
籍田观荷花
lǜ shuǐ mǎn píng jiāo, jiāng lián huī yōu zhǔ.
绿水满平郊,江莲辉幽渚。
tōu xiāng yī shà fēng, chěng yīn wú biān yǔ.
偷香一霎风,逞音无边雨。
bō jiān de lì xiào, zhú guǒ chán juān wǔ.
波间的皪笑,竹裹婵娟舞。
yì jìng kàn xiān zī, xiāo rán shī fán shǔ.
异境看仙姿,萧然失烦暑。
“逞音无边雨”平仄韵脚
平仄:仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。