“喜君屡致云溪茗”的意思及全诗出处和翻译赏析

喜君屡致云溪茗”出自宋代孔武仲的《和黄鲁直送茶二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xǐ jūn lǚ zhì yún xī míng,诗句平仄:仄平仄仄平平平。

“喜君屡致云溪茗”全诗

《和黄鲁直送茶二首》
喜君屡致云溪茗,值我正校琅函书。
饮罢清风生肘腋,吟成碧海登明珠。
谁能墦间享膏腴,只意林泉身自如。
他年远别归贺监,乞取茶山比镜湖。

更新时间:2024年分类:

《和黄鲁直送茶二首》孔武仲 翻译、赏析和诗意

《和黄鲁直送茶二首》是宋代孔武仲所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

译文:
喜欢君子多次送来云溪的茶,正值我整理琅函书籍的时候。喝完之后清风从胳膊肘间生起,吟咏之时仿佛登上了明珠般的碧海。谁能在山间享受丰美的事物,只愿意身心自由地在林泉之间徜徉。将来分别时,我远离监狱,请求带走茶山,以与镜湖相比。

诗意:
这首诗词描绘了作者与朋友黄鲁直之间的友谊和对茶的热爱。作者喜欢黄鲁直多次送来的云溪茶,这让他在整理书籍的时候感到愉悦和满足。喝茶之后,他感受到清风从肘腋间涌起,唤起了他的诗兴。吟咏之时,他仿佛置身于广阔的碧海之上,心境宁静而广阔。他向往能够在山间享受自然的美好,希望能够自由自在地生活在林泉之间。最后,他表达了将来离开监狱时的愿望,希望能够带走茶山,与镜湖相比美景。

赏析:
这首诗以描述作者喝茶的场景为线索,融入了对友谊、自由和美景的向往,展示了作者丰富的情感和对自然的热爱。诗中的云溪茶象征着黄鲁直的情谊,喝茶成为作者思考和吟咏的媒介。清风从肘腋生起的描写形象生动,表达了喝茶带来的舒适和愉悦感。而吟咏之时仿佛登上碧海明珠,则展示了作者在茶的陶冶下,心境的宁静和开阔。诗中的林泉、膏腴和茶山都是表达对自然的向往,对自由生活的追求。最后一句乞取茶山比镜湖,表达了作者对美景的渴望,也显露出对现实生活的不满和对自由的追求。

整首诗词通过对喝茶场景的描绘,展现了作者对友谊、自由和自然的情感表达。以茶为媒介,抒发了作者内心的情感和对理想生活的向往。这首诗词既是一首抒情诗,也是一首咏物诗,通过对茶和自然景观的描绘,表达了作者独特的感悟和对美好生活的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“喜君屡致云溪茗”全诗拼音读音对照参考

hé huáng lǔ zhí sòng chá èr shǒu
和黄鲁直送茶二首

xǐ jūn lǚ zhì yún xī míng, zhí wǒ zhèng xiào láng hán shū.
喜君屡致云溪茗,值我正校琅函书。
yǐn bà qīng fēng shēng zhǒu yè, yín chéng bì hǎi dēng míng zhū.
饮罢清风生肘腋,吟成碧海登明珠。
shuí néng fán jiān xiǎng gāo yú, zhǐ yì lín quán shēn zì rú.
谁能墦间享膏腴,只意林泉身自如。
tā nián yuǎn bié guī hè jiān, qǐ qǔ chá shān bǐ jìng hú.
他年远别归贺监,乞取茶山比镜湖。

“喜君屡致云溪茗”平仄韵脚

拼音:xǐ jūn lǚ zhì yún xī míng
平仄:仄平仄仄平平平
韵脚:(仄韵) 上声二十四迥   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“喜君屡致云溪茗”的相关诗句

“喜君屡致云溪茗”的关联诗句

网友评论


* “喜君屡致云溪茗”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“喜君屡致云溪茗”出自孔武仲的 (和黄鲁直送茶二首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。