“云繁当飞盖”的意思及全诗出处和翻译赏析
“云繁当飞盖”全诗
云繁当飞盖,风好得披襟。
白水田畴远,红蕖浦溆深。
斜川陶靖节,千载想知心。
更新时间:2024年分类:
《游籍田三首》孔武仲 翻译、赏析和诗意
《游籍田三首》是孔武仲在宋代创作的一首诗词。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
酷暑无法避开,我来到郊外寻觅乐趣。
云彩密布如飞盖,微风轻抚衣襟。
广阔的水田遥远无边,红蕖花在溆水深处开放。
弯曲的河流静静流淌,千年来我一直思念着知己。
诗意:
这首诗词描绘了作者在酷热的夏天逃离城市,来到郊外游玩的场景。他观察着天空中密布的云彩,感受着微风轻拂他的衣襟,体验大自然带来的清凉感。他欣赏着遥远的水田和在溆水中盛开的红蕖花。最后,作者思念着与他相知的朋友,这种思念已经持续了千年。
赏析:
《游籍田三首》通过对自然景色的描绘,展现了作者对大自然的热爱和追求舒适的愿望。酷暑难耐的夏天,作者选择到郊外游玩,寻找一片清凉的天地。他用生动的语言描绘了天空中云彩的浓密和微风的轻柔,使读者仿佛能感受到夏日的凉爽。在广袤的水田和盛开的红蕖花的描绘中,作者展现了对大自然壮丽景色的赞美和对生命的热爱。最后,作者以一种深情的语气表达了自己对知己的思念,这种情感跨越了千年的时空,显示出作者对真挚友谊的珍视。
这首诗词以简洁明了的语言描绘了自然景观和人情之间的联系,展现了作者对自然美和人际关系的关注。读者在阅读时可以感受到夏日的清凉和作者内心的思念之情,同时也能对自然的壮丽和友情的珍贵有更深的体验。
“云繁当飞盖”全诗拼音读音对照参考
yóu jí tián sān shǒu
游籍田三首
kù shǔ bù kě huàn, tiān jiāo liáo gòng xún.
酷暑不可逭,天郊聊共寻。
yún fán dāng fēi gài, fēng hǎo dé pī jīn.
云繁当飞盖,风好得披襟。
bái shuǐ tián chóu yuǎn, hóng qú pǔ xù shēn.
白水田畴远,红蕖浦溆深。
xié chuān táo jìng jié, qiān zǎi xiǎng zhī xīn.
斜川陶靖节,千载想知心。
“云繁当飞盖”平仄韵脚
平仄:平平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声九泰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。