“晓辟未央宫”的意思及全诗出处和翻译赏析

晓辟未央宫”出自宋代孔武仲的《送郑无欲改官知合江县二首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xiǎo pì wèi yāng gōng,诗句平仄:仄仄仄平平。

“晓辟未央宫”全诗

《送郑无欲改官知合江县二首》
晓辟未央宫,千袍拥赭红。
分班百寮底,得邑万山中。
丽笔元摛锦,新章更绾铜。
定应随驿召,不久滞巴东。

更新时间:2024年分类:

《送郑无欲改官知合江县二首》孔武仲 翻译、赏析和诗意

《送郑无欲改官知合江县二首》是宋代孔武仲所作的一首诗词。诗中描绘了一个壮丽的场景,表达了对友人郑无欲新官赴任合江县的祝福和期盼。

诗词的中文译文:

第一首:
清晨破晓离开未央宫,
千人穿着红色袍袍拥挤。
百官们分班列队在底下,
郑无欲将来到万山之中的邑。

第二首:
细腻的笔触写就了华丽的文字,
新的篇章被绾在铜制的扣子上。
定将随驿车传召而去,
不久便将抵达巴东,不再滞留。

诗词的诗意和赏析:
这首诗词描绘了一个离别的场景,以及对郑无欲新官赴任的祝福。诗人以清晨破晓的背景为背景,描述了未央宫熙熙攘攘的景象,形容了郑无欲身穿红袍,与众多百官一同列队离开宫殿。这一景象热闹而庄重,展示了宋代官员的威严和隆重的离别仪式。

诗人进一步描绘了郑无欲将前往的合江县,将其形容为位于万山之中的邑。这里有山川的壮美和自然的宁静。这种对大自然的描绘,表达了诗人对郑无欲前途的美好祝愿,希望他能在山川环抱的邑中得到平安和幸福。

诗的后半部分描述了郑无欲的文才和才华。诗人称他的笔触细腻,文字华丽。他的文章如同锦绣,妙语如珠。诗人认为郑无欲定将在新的篇章中书写他的成就,所以将这一篇章绾在铜制的扣子上,象征着其永久和珍贵。

最后,诗人表达了对郑无欲顺利赴任的期望。他相信郑无欲将随驿车传召而去,不会久留巴东,预祝他早日抵达目的地。这种祝福和期盼,透露出诗人对友人的关心和对他未来发展的美好祝愿。

整首诗描绘了一个离别的场景,表达了对郑无欲新官赴任的祝福和期盼。通过对宫殿离别、山川邑镇和郑无欲才华的描绘,诗人展现了对友人前程的美好祝愿,以及对友情的真挚之情。同时,通过细腻的描写和华丽的词藻,诗词展示了宋代文人的艺术表达能力和修辞技巧。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“晓辟未央宫”全诗拼音读音对照参考

sòng zhèng wú yù gǎi guān zhī hé jiāng xiàn èr shǒu
送郑无欲改官知合江县二首

xiǎo pì wèi yāng gōng, qiān páo yōng zhě hóng.
晓辟未央宫,千袍拥赭红。
fēn bān bǎi liáo dǐ, dé yì wàn shān zhōng.
分班百寮底,得邑万山中。
lì bǐ yuán chī jǐn, xīn zhāng gèng wǎn tóng.
丽笔元摛锦,新章更绾铜。
dìng yīng suí yì zhào, bù jiǔ zhì bā dōng.
定应随驿召,不久滞巴东。

“晓辟未央宫”平仄韵脚

拼音:xiǎo pì wèi yāng gōng
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“晓辟未央宫”的相关诗句

“晓辟未央宫”的关联诗句

网友评论


* “晓辟未央宫”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“晓辟未央宫”出自孔武仲的 (送郑无欲改官知合江县二首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。