“爽气今仍在”的意思及全诗出处和翻译赏析

爽气今仍在”出自宋代孔武仲的《司马温公挽诗五首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:shuǎng qì jīn réng zài,诗句平仄:仄仄平平仄。

“爽气今仍在”全诗

《司马温公挽诗五首》
高步朝廷上,羽仪鹓鹭行。
精诚贯金石,素节履冰霜。
爽气今仍在,斯人没不亡。
嵩云自闲暇,长映读书堂。

更新时间:2024年分类:

《司马温公挽诗五首》孔武仲 翻译、赏析和诗意

《司马温公挽诗五首》是孔武仲创作的一首诗词,写了五首挽诗。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

第一首:
高步朝廷上,
羽仪鹓鹭行。
精诚贯金石,
素节履冰霜。

中文译文:
高步行走朝廷之上,
羽仪装束像鹓鹭飞行。
精诚贯穿金石之间,
素节踏着冰霜行走。

诗意:
第一首诗描绘了司马温公高贵的形象,他步履自信地行走在朝廷之上,穿着华丽的羽仪,宛如飞翔的鹓鹭。他的精诚和坚定贯穿于他的行为之中,就像金石一样坚固不移。他的品德高洁纯粹,如同履行冰霜一般坚韧。

赏析:
这首诗通过描绘司马温公的形象,展现了他高雅的气质和卓越的品德。高步朝廷上的形象表现了他在官场中的崇高地位和自信的姿态。羽仪鹓鹭行的比喻使其形象更加生动。精诚贯金石的意象表达了他对事业的坚定信仰和奉献精神。素节履冰霜的描写则体现了他高尚的品德和坚韧不拔的品质。整首诗通过对司马温公的描绘,展示了他作为一位高贵的政治家和文化人的形象。

在赏析中,我们可以感受到孔武仲对司马温公的景仰和敬意,通过生动的比喻和意象,展现了他的高贵品质和品德。这首诗以简洁明快的语言表达了孔武仲的情感,同时也让读者对司马温公产生了敬佩之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“爽气今仍在”全诗拼音读音对照参考

sī mǎ wēn gōng wǎn shī wǔ shǒu
司马温公挽诗五首

gāo bù cháo tíng shàng, yǔ yí yuān lù xíng.
高步朝廷上,羽仪鹓鹭行。
jīng chéng guàn jīn shí, sù jié lǚ bīng shuāng.
精诚贯金石,素节履冰霜。
shuǎng qì jīn réng zài, sī rén méi bù wáng.
爽气今仍在,斯人没不亡。
sōng yún zì xián xiá, zhǎng yìng dú shū táng.
嵩云自闲暇,长映读书堂。

“爽气今仍在”平仄韵脚

拼音:shuǎng qì jīn réng zài
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十贿  (仄韵) 去声十一队   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“爽气今仍在”的相关诗句

“爽气今仍在”的关联诗句

网友评论


* “爽气今仍在”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“爽气今仍在”出自孔武仲的 (司马温公挽诗五首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。