“邂逅群居得远孙”的意思及全诗出处和翻译赏析

邂逅群居得远孙”出自宋代孔武仲的《试院书事呈子骏明叔三篇》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xiè hòu qún jū dé yuǎn sūn,诗句平仄:仄仄平平平仄平。

“邂逅群居得远孙”全诗

《试院书事呈子骏明叔三篇》
汾阳韦曲尽名臣,邂逅群居得远孙
玉琢两圭看德器,河倾千里瞰词源。
鸳行平日随朝谒,鼎立今朝定讨论。
只恐门开便分散,追风难认马蹄痕。

更新时间:2024年分类:

《试院书事呈子骏明叔三篇》孔武仲 翻译、赏析和诗意

《试院书事呈子骏明叔三篇》是宋代孔武仲的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

汾阳韦曲尽名臣,
邂逅群居得远孙。
玉琢两圭看德器,
河倾千里瞰词源。

这首诗的开头描述了汾阳韦曲,指的是汾阳的名臣韦曲。名臣的才华和功绩使他在汾阳地区名声远播。接着,诗人表达了他与群居中的远孙相遇的喜悦之情。这里的群居可能指的是一群有学问、有才华的人聚集在一起,而远孙则指的是年轻有为的后辈。

接下来的两句描述了诗人对德行的赞美。他将德行比作玉器,表示德行的珍贵和高贵。玉琢两圭是指用玉石制作的两种器物,象征着完美的品德和高尚的道德。

最后两句描绘了诗人俯瞰千里河流,寻找词源的情景。这里的河倾千里可以理解为诗人追寻词源的决心和毅力。词源可能指的是古代文学和文化的根源,诗人希望通过观察千里河流来寻找文化的渊源。

整首诗词表达了诗人对名臣和后辈的赞美,以及对高尚德行和文化渊源的追求。通过描述名臣的才华和后辈的成就,诗人表达了对传统文化和价值观的推崇。同时,他也表达了对德行和品德的重视,将其比作珍贵的玉器。通过描绘诗人寻找词源的景象,诗词展示了对文化渊源的探索和追寻的决心。整首诗词融合了对人才、德行和文化的赞美,以及对传统价值的关注,展示了宋代文人的风采和思想追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“邂逅群居得远孙”全诗拼音读音对照参考

shì yuàn shū shì chéng zǐ jùn míng shū sān piān
试院书事呈子骏明叔三篇

fén yáng wéi qǔ jǐn míng chén, xiè hòu qún jū dé yuǎn sūn.
汾阳韦曲尽名臣,邂逅群居得远孙。
yù zhuó liǎng guī kàn dé qì, hé qīng qiān lǐ kàn cí yuán.
玉琢两圭看德器,河倾千里瞰词源。
yuān xíng píng rì suí cháo yè, dǐng lì jīn zhāo dìng tǎo lùn.
鸳行平日随朝谒,鼎立今朝定讨论。
zhǐ kǒng mén kāi biàn fēn sǎn, zhuī fēng nán rèn mǎ tí hén.
只恐门开便分散,追风难认马蹄痕。

“邂逅群居得远孙”平仄韵脚

拼音:xiè hòu qún jū dé yuǎn sūn
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十三元   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“邂逅群居得远孙”的相关诗句

“邂逅群居得远孙”的关联诗句

网友评论


* “邂逅群居得远孙”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“邂逅群居得远孙”出自孔武仲的 (试院书事呈子骏明叔三篇),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。