“万里长风鷁退飞”的意思及全诗出处和翻译赏析

万里长风鷁退飞”出自宋代艾性夫的《落第口号》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wàn lǐ cháng fēng yì tuì fēi,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“万里长风鷁退飞”全诗

《落第口号》
万里长风鷁退飞,自浇涧水溅征衣。
满身只有梅花影,不带西湖柳色归。

更新时间:2024年分类:

《落第口号》艾性夫 翻译、赏析和诗意

《落第口号》是宋代诗人艾性夫创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
万里长风鷁退飞,
自浇涧水溅征衣。
满身只有梅花影,
不带西湖柳色归。

诗意:
这首诗以描绘一个落第生归乡的情景为题材,表达了作者在失败后仍然怀有坚韧不拔的精神和追求自我价值的决心。

赏析:
这首诗通过描绘鷁鸟在长风中飞翔,溅湿征衣的情景,展示了作者面对逆境时的坚韧和奋发向前的态度。鷁鸟在长风中退回原处,象征着作者在挫折中仍然坚持着自己的追求,不轻易放弃。自浇涧水溅湿征衣,是描述作者艰辛的归乡过程,同时也暗示了他在失败中不畏艰辛,勇往直前的精神。

诗的后两句表达了作者积极的心态。满身只有梅花影,意味着即使身处逆境,作者心中仍然怀揣着美好的梦想和追求。不带西湖柳色归,表达了作者对名利的淡泊和对家园的眷恋。西湖柳色是指西湖美景中柳树的繁茂和绿意盎然,而作者却选择了放弃名利回归故土,表现出他对家乡的深情厚意。

这首诗以简洁而有力的语言,直接揭示了作者坚持追求与放弃名利回归的内心冲突,体现了他积极向上、不屈不挠的精神风貌。它通过生动的意象和深刻的内涵,展示了艾性夫对生活的热爱和追求个人价值的执着追求,具有一定的教育意义和思想价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“万里长风鷁退飞”全诗拼音读音对照参考

luò dì kǒu hào
落第口号

wàn lǐ cháng fēng yì tuì fēi, zì jiāo jiàn shuǐ jiàn zhēng yī.
万里长风鷁退飞,自浇涧水溅征衣。
mǎn shēn zhǐ yǒu méi huā yǐng, bù dài xī hú liǔ sè guī.
满身只有梅花影,不带西湖柳色归。

“万里长风鷁退飞”平仄韵脚

拼音:wàn lǐ cháng fēng yì tuì fēi
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平五微   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“万里长风鷁退飞”的相关诗句

“万里长风鷁退飞”的关联诗句

网友评论


* “万里长风鷁退飞”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“万里长风鷁退飞”出自艾性夫的 (落第口号),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。