“新吟带柳香”的意思及全诗出处和翻译赏析
“新吟带柳香”全诗
逢人双白眼,炫俗小红裳。
旧句传枫冷,新吟带柳香。
还能相料理,亦足慰凄凉。
更新时间:2024年分类:
《吴种柳枉教辄复奉答》艾性夫 翻译、赏析和诗意
《吴种柳枉教辄复奉答》是宋代诗人艾性夫所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
天地穷东野,江湖困子长。
在这无边无际的东野之中,大地和天空相互交融,形成了广袤的景色。而江湖之中,困扰着无数的孩童。
逢人双白眼,炫俗小红裳。
每当遇见人们,他们会以无辜的目光投射双眼,表达内心的无奈和苦楚。他们身着华丽的红色衣裳,却被俗世所蒙蔽。
旧句传枫冷,新吟带柳香。
过去的诗句已经传承到现在,像是枫叶一样冷漠无情。而新的吟诵却带着柳树的芬芳,给人带来一丝清新的气息。
还能相料理,亦足慰凄凉。
尽管生活艰难,但他们依然能够互相照顾,共同渡过寒冷与困苦的时光。这种情谊能够给予他们一些安慰,减轻内心的哀伤和寂寞。
这首诗词通过描绘天地广阔和江湖困苦的场景,表达了作者对贫苦孩童命运的关注与思考。逢人双白眼的形象表现了他们受到的冷漠和不公,炫俗小红裳则暗示了他们被俗世所迷惑的悲哀。旧句传枫冷与新吟带柳香的对比,展现了传统与创新的碰撞,以及对未来的希望与期待。最后,描述他们之间的相互料理和凄凉的境遇,传递出作者对弱者之间互助与温暖的渴望。
这首诗词通过简洁而深刻的语言,以及对景物和人物形象的对比描绘,表达了作者对社会弱势群体的关怀和思考,以及对人性温暖与互助的向往。同时,它也引发读者对社会不公和贫困的反思,呼唤人们的关注和行动。
“新吟带柳香”全诗拼音读音对照参考
wú zhǒng liǔ wǎng jiào zhé fù fèng dá
吴种柳枉教辄复奉答
tiān dì qióng dōng yě, jiāng hú kùn zǐ cháng.
天地穷东野,江湖困子长。
féng rén shuāng bái yǎn, xuàn sú xiǎo hóng shang.
逢人双白眼,炫俗小红裳。
jiù jù chuán fēng lěng, xīn yín dài liǔ xiāng.
旧句传枫冷,新吟带柳香。
hái néng xiāng liào lǐ, yì zú wèi qī liáng.
还能相料理,亦足慰凄凉。
“新吟带柳香”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。