“中原戢戢尽遗黎”的意思及全诗出处和翻译赏析
“中原戢戢尽遗黎”全诗
来此苦啼真有意,会须劝得翠华归。
更新时间:2024年分类:
《钱塘闻子规》艾性夫 翻译、赏析和诗意
《钱塘闻子规》是一首宋代的诗词,作者是艾性夫。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
在中原,战乱已经平息,人们都离开了,只剩下凄凉的黎民。我日夜守候在钱塘江边,等待着传说中的六只鸟飞过。它们的来临注定会带来好兆头,我心中充满了无尽的期待和渴望。请你一定要劝说那美丽的翠华鸟回来吧。
诗意:
《钱塘闻子规》描绘了一个战乱后的凄凉景象,中原已经荒芜,人们离散,只有诗人孤独地守候在钱塘江边。他期待着传说中的六只鸟飞过,相信它们的到来会给这片荒凉带来好兆头。诗人的心中充满了对美好未来的渴望,他希望能劝说那美丽的翠华鸟回来,为这片土地带来希望与繁荣。
赏析:
这首诗词以写景为主,通过描绘中原战乱后的凄凉景象,展现了作者内心的孤独和对未来的期待。诗中的钱塘江是一个象征性的地点,诗人在江边守候,渴望着一种转机的到来。六只飞过的鸟象征着好兆头,它们的到来将给这片凄凉的土地带来希望与繁荣。诗人对翠华鸟的期待和劝说,表达了他对美好未来的渴望和对人间繁荣的向往。
整首诗词情感沉郁而富有力量,通过对自然景观的描绘,将诗人内心的孤独和对希望的渴望融入其中。它描绘了一个战乱后的社会背景,但又透露出对未来的乐观态度和对人间美好的向往。诗人以简洁而富有意境的语言,勾勒出一幅凄凉而富有希望的画面,使读者在阅读中感受到深深的思索和情感的共鸣。
“中原戢戢尽遗黎”全诗拼音读音对照参考
qián táng wén zǐ guī
钱塘闻子规
zhōng yuán jí jí jǐn yí lí, rì yè jiāng tóu hòu liù fēi.
中原戢戢尽遗黎,日夜江头候六飞。
lái cǐ kǔ tí zhēn yǒu yì, huì xū quàn dé cuì huá guī.
来此苦啼真有意,会须劝得翠华归。
“中原戢戢尽遗黎”平仄韵脚
平仄:平平平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平八齐 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。