“地炉湿薪烟粗暖”的意思及全诗出处和翻译赏析
“地炉湿薪烟粗暖”全诗
黄芦萧萧白雁落,野树历历青猿啼。
旗亭有酒味苦短,地炉湿薪烟粗暖。
五陵狎客不下楼,红金火阁玻璃盌。
更新时间:2024年分类:
《棠渡初雪》艾性夫 翻译、赏析和诗意
《棠渡初雪》是宋代艾性夫创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
雪风吹冻冰人须,
寒冷的风吹动着冻结的冰,人们需加衣保暖,
这句描绘了冰雪的严寒,暗示了寒冷冬季的到来。
老梅着花明矮篱。
老梅花盛开,照亮了矮篱,
这句表达了冬季中仍有梅花开放的景象,寓意着坚韧、顽强和希望。
黄芦萧萧白雁落,
黄色的芦苇声声作响,白色的雁儿飞落,
这句描绘了冬季中黄色芦苇和白雁的景象,呈现出冬天的凄凉和孤寂。
野树历历青猿啼。
野树苍翠,青猿哀鸣,
这句以野外的树木和猿猴的啼声为背景,展示了寒冷季节中大自然的声音和动态。
旗亭有酒味苦短,
旗亭里的酒香苦涩短暂,
这句描绘了旗亭中苦涩而短暂的酒宴,表达了人生的短暂和酒宴的离别。
地炉湿薪烟粗暖。
地炉湿漉漉的柴火冒着粗烟温暖着,
这句通过形容地炉中湿漉漉的柴火冒着粗烟的景象,传达了寒冷冬日里的温暖和舒适。
五陵狎客不下楼,
五陵地区的朋友们不下楼来作客,
这句描绘了五陵地区的人们因为恶劣的天气而不愿外出,反映了冬季的寂静和清冷。
红金火阁玻璃盌。
红色和金色的火光照亮了阁楼中的玻璃杯,
这句以阁楼里红色和金色的火光照亮玻璃杯为背景,表达了冬季中室内温暖的场景。
《棠渡初雪》通过描绘冰雪的寒冷、梅花的坚韧、芦苇和雁儿的凄凉、野树和猿猴的声音、酒宴的短暂、地炉的温暖、五陵地区的寂静以及红色和金色火光的温馨,展现了寒冷冬季的景象和人们在其中的情感体验。整首诗词通过丰富的意象和细腻的描写,将读者带入冬季的世界,感受其中的寒冷、孤寂和温暖,同时也传递了对生命坚韧和希望的思考。
“地炉湿薪烟粗暖”全诗拼音读音对照参考
táng dù chū xuě
棠渡初雪
xuě fēng chuī dòng bīng rén xū, lǎo méi zhuó huā míng ǎi lí.
雪风吹冻冰人须,老梅着花明矮篱。
huáng lú xiāo xiāo bái yàn luò, yě shù lì lì qīng yuán tí.
黄芦萧萧白雁落,野树历历青猿啼。
qí tíng yǒu jiǔ wèi kǔ duǎn, dì lú shī xīn yān cū nuǎn.
旗亭有酒味苦短,地炉湿薪烟粗暖。
wǔ líng xiá kè bù xià lóu, hóng jīn huǒ gé bō lí wǎn.
五陵狎客不下楼,红金火阁玻璃盌。
“地炉湿薪烟粗暖”平仄韵脚
平仄:仄平平平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十四旱 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。