“不及陈蕃八尺床”的意思及全诗出处和翻译赏析
“不及陈蕃八尺床”全诗
独怜汉帝徵车重,不及陈蕃八尺床。
更新时间:2024年分类:
《孺子亭》艾性夫 翻译、赏析和诗意
《孺子亭》是宋代诗人艾性夫的作品。这首诗以寥寥数句,独特的诗意和婉约的笔触,描绘了一幅凄凉而寂寥的景象。
这首诗的中文译文是:
断草寒烟故宅荒,
高风千古映湖光。
独怜汉帝徵车重,
不及陈蕃八尺床。
这首诗的诗意主题是对光景荒凉的叹息和对人事变迁的思考。诗中以断草、寒烟来描绘故宅的荒凉景象,悲凉的气氛通过寂寥的词语得以表达。高风千古映湖光一句巧妙地将时间和空间相结合,表现了岁月的流转和自然的恒久存在。这种对光景的描绘,既抒发了作者对过去的怀念,又表达了对历史的敬仰和对生命的思考。
诗的后半部分,独怜汉帝徵车重,不及陈蕃八尺床,通过对两个不同人物的对比,进一步展示了诗人对时光的感慨。汉帝是中国古代伟大的统治者,他的徵车重指的是宏伟的车驾阵容,但诗中的独怜表达了作者对汉帝的一份怀念和敬佩之情。而陈蕃则是一个相对普通的人物,八尺床是一种寻常的家具,但诗中却说不及陈蕃八尺床,这里体现了作者对普通人生活的关注和赞美。通过这种对比,诗人表达了对人事变迁中普通人所展现出的品质和魅力的认同。
整首诗以简练的语言、细腻的描写和深刻的思考,展现了艾性夫独特的诗人情怀。他以细腻的笔触勾勒出荒凉景象,同时通过对比和联想,表现了对历史、人生和普通人的思考和讴歌。这首诗以其深邃的意境和思想内涵,使人们在阅读之余产生共鸣,思考人生的价值和意义。
“不及陈蕃八尺床”全诗拼音读音对照参考
rú zǐ tíng
孺子亭
duàn cǎo hán yān gù zhái huāng, gāo fēng qiān gǔ yìng hú guāng.
断草寒烟故宅荒,高风千古映湖光。
dú lián hàn dì zhēng chē zhòng, bù jí chén fān bā chǐ chuáng.
独怜汉帝徵车重,不及陈蕃八尺床。
“不及陈蕃八尺床”平仄韵脚
平仄:仄平平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。