“却笑过墙蝴蝶乱”的意思及全诗出处和翻译赏析
“却笑过墙蝴蝶乱”出自宋代艾性夫的《漫兴》,
诗句共7个字,诗句拼音为:què xiào guò qiáng hú dié luàn,诗句平仄:仄仄仄平平平仄。
“却笑过墙蝴蝶乱”全诗
《漫兴》
荒畦整整复斜斜,不种春风儿女花。
却笑过墙蝴蝶乱,懒随野老问桑麻。
却笑过墙蝴蝶乱,懒随野老问桑麻。
更新时间:2024年分类:
《漫兴》艾性夫 翻译、赏析和诗意
《漫兴》是宋代诗人艾性夫创作的一首诗词。以下是《漫兴》的中文译文、诗意和赏析:
漫兴
荒凉的田地整整齐齐,却无人种植春风中的儿女花。只见墙外蝴蝶飞舞翩翩,笑看它们在花间翩跹,我却懒散地随着野老一起谈论桑麻。
诗意:
《漫兴》以写实的笔触描绘了一幅荒凉的田地景象,展现了农村的贫困和荒芜。诗人通过对田地的描绘,传递出一种无人耕种的萧条景象,春风中的花朵无人关怀。然而,诗中的蝴蝶却在花间自由飞舞,显示出自然界的生机和活力。诗人自己则选择与野老一同漫步,闲谈桑麻,表现出一种超脱尘世的态度。
赏析:
《漫兴》以简洁明快的语言描绘了田园景色,通过对景物的刻画,展示了荒凉的田地和荒废的农耕生活,形成了强烈的对比。诗中的蝴蝶形象象征着自由与活力,与田地的荒芜形成鲜明的对比。蝴蝶的飞舞给人一种愉悦和快乐的感觉,与作者选择与野老闲谈桑麻形成了一种宁静、超脱和随性的意境。整首诗以平淡中见真情,表达了对农村贫困生活的思考与超越,呈现出一种淡泊宁静的生活态度。
通过《漫兴》,艾性夫以简练的语言展现了田园之景,以荒芜的田地、飞舞的蝴蝶和悠闲的野老为素材,表达了对现实生活的思考和对自由、宁静的追求。这首诗词通过对自然景物的描绘,传达了一种超脱物欲的心境和对宁静生活的向往,体现了宋代山水诗的特点和艺术风格。
“却笑过墙蝴蝶乱”全诗拼音读音对照参考
màn xìng
漫兴
huāng qí zhěng zhěng fù xié xié, bù zhǒng chūn fēng ér nǚ huā.
荒畦整整复斜斜,不种春风儿女花。
què xiào guò qiáng hú dié luàn, lǎn suí yě lǎo wèn sāng má.
却笑过墙蝴蝶乱,懒随野老问桑麻。
“却笑过墙蝴蝶乱”平仄韵脚
拼音:què xiào guò qiáng hú dié luàn
平仄:仄仄仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十五翰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十五翰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“却笑过墙蝴蝶乱”的相关诗句
“却笑过墙蝴蝶乱”的关联诗句
网友评论
* “却笑过墙蝴蝶乱”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“却笑过墙蝴蝶乱”出自艾性夫的 (漫兴),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。