“留与先生泛酒船”的意思及全诗出处和翻译赏析
“留与先生泛酒船”出自宋代艾性夫的《渊明采菊图》,
诗句共7个字,诗句拼音为:liú yǔ xiān shēng fàn jiǔ chuán,诗句平仄:平仄平平仄仄平。
“留与先生泛酒船”全诗
《渊明采菊图》
餐英人去已千年,留与先生泛酒船。
昔日避谗今避世,黄花独识两翁贤。
昔日避谗今避世,黄花独识两翁贤。
更新时间:2024年分类:
《渊明采菊图》艾性夫 翻译、赏析和诗意
《渊明采菊图》是宋代诗人艾性夫的作品。这首诗描述了一个离世已久的英人,他留下了与艾性夫一起泛舟畅饮的美好回忆。诗人将自己与这位英人相比,从过去避开谗言到如今避世隐居,黄花只有他一个人能够理解这两位先贤的智慧和品德。
这首诗在表面上简洁明了,但其中蕴含了深刻的诗意。首先,诗人通过描绘与英人一同畅饮的场景,表达了对友谊和美好时光的怀念之情。其次,诗人将自己与这位英人相提并论,暗示自己也有着类似于先贤的品质和智慧。最后,诗中的黄花象征着明理和高尚的品德,而诗人则以独自理解这两位先贤的智慧和品德而自豪。
这首诗通过简洁而精确的语言,展现了诗人对友谊和先贤智慧的崇敬之情。诗人在与英人共饮的过程中,体验到了美好的时光和真挚的情感,这种情感通过黄花的象征得到了进一步的加强。诗人在这首诗中既表达了对过去友谊的珍视,又展示了自己对先贤智慧的理解和尊重。
总的来说,《渊明采菊图》这首诗以简洁而深刻的语言,表达了对友谊和先贤智慧的赞美和怀念之情。通过对离世英人的回忆,诗人展现了自己的情感和思考,同时也向读者传递了对友谊和高尚品德的呼唤和追求。
“留与先生泛酒船”全诗拼音读音对照参考
yuān míng cǎi jú tú
渊明采菊图
cān yīng rén qù yǐ qiān nián, liú yǔ xiān shēng fàn jiǔ chuán.
餐英人去已千年,留与先生泛酒船。
xī rì bì chán jīn bì shì, huáng huā dú shí liǎng wēng xián.
昔日避谗今避世,黄花独识两翁贤。
“留与先生泛酒船”平仄韵脚
拼音:liú yǔ xiān shēng fàn jiǔ chuán
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“留与先生泛酒船”的相关诗句
“留与先生泛酒船”的关联诗句
网友评论
* “留与先生泛酒船”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“留与先生泛酒船”出自艾性夫的 (渊明采菊图),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。