“春秋断烂无人读”的意思及全诗出处和翻译赏析
“春秋断烂无人读”全诗
春秋断烂无人读,一点寒灯老眼青。
更新时间:2024年分类: 无闷
《书无闷寮》艾性夫 翻译、赏析和诗意
诗词:《书无闷寮》
朝代:宋代
作者:艾性夫
中文译文:
硎谷冬瓜幸未生,
尚堪松下抱遗经。
春秋断烂无人读,
一点寒灯老眼青。
诗意和赏析:
《书无闷寮》是宋代艾性夫的一首诗词,通过对书籍的描写,表达了对书香文化的热爱以及对时光流转带来的悲叹之情。
诗的开头写道:“硎谷冬瓜幸未生”,冬瓜是一种蔬菜,硎谷指的是书籍的储存之处。这里通过对冬瓜尚未生长的描绘,暗示着书籍的知识还未得到有效传承。但同时也表达了对书籍的期待,希望它们能够孕育出丰富的智慧。
接着诗中写到:“尚堪松下抱遗经”,这里以松树为背景,表达了作者对古籍的珍视和呵护。松树常被视为高洁坚贞的象征,将其与遗传宝典相连,传递了对古代智慧的尊崇之情。
然而,接下来的两句诗:“春秋断烂无人读,一点寒灯老眼青”,描绘了时代的变迁和书籍被遗忘的悲凉景象。春秋指的是古代的历史典籍,《春秋》是一部重要的历史著作,但现实中已经没有人去阅读和研究这些烂尾的书籍了。寒灯是贫寒生活中的唯一照明工具,老眼青则暗示了书籍老去的状态。这两句诗揭示了时间的无情和知识的沉寂,让人感慨万分。
整首诗以简洁明快的语言,通过对书籍的描写,表达了对知识的珍视和对文化传承的忧虑。它呈现了一个寂静的场景,引人深思,同时也是艾性夫对时代浩瀚沉淀的思考和感慨的抒发。
“春秋断烂无人读”全诗拼音读音对照参考
shū wú mèn liáo
书无闷寮
xíng gǔ dōng guā xìng wèi shēng, shàng kān sōng xià bào yí jīng.
硎谷冬瓜幸未生,尚堪松下抱遗经。
chūn qiū duàn làn wú rén dú, yì diǎn hán dēng lǎo yǎn qīng.
春秋断烂无人读,一点寒灯老眼青。
“春秋断烂无人读”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平平平
韵脚:(仄韵) 去声二十六宥 (仄韵) 入声一屋 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。