“独我煎茶续菜盘”的意思及全诗出处和翻译赏析
“独我煎茶续菜盘”全诗
鞭底土牛方转燠,石边盐虎忽凝寒。
有人剪彩娱羔酒,独我煎茶续菜盘。
冰沍砚池呵未泮,东风到底入毫端。
更新时间:2024年分类:
《立春日雪》艾性夫 翻译、赏析和诗意
《立春日雪》是宋代艾性夫创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
清晨炉香已经烧尽,轻轻卷起棕帘,靠着药栏。马鞭下的土牛正转动火焰,石边的盐虎突然凝结成冰。有人剪彩庆祝,享受美酒,而我独自煎茶,续上菜盘。冰冷的笔洗还未沾水,东风终究进入了毛笔的笔尖。
诗意:
这首诗以立春这一节气为背景,描绘了一个冬日里的景象,表达了作者对于春天即将到来的期待和欢喜之情。诗中通过冷暖交替的景物描写,刻画了冬日的寒冷和严寒,同时也透露出春天的气息已经悄然而至。诗人通过对于个人生活细节的描写,寄托了对于新年的希望和对于新生活的期盼。
赏析:
这首诗以简洁明了的语言,通过描绘冬日景象和个人生活细节,展示了对于春天到来的期待和对于新生活的向往。诗中运用了对比和象征的手法,如土牛转动火焰与盐虎凝结成冰的对比,以及炉香烧尽和笔洗未沾水的象征意义,增强了诗词的表现力和意境。整首诗以冷暖交替的景象为线索,巧妙地传达了春天即将到来的喜悦和希望,展示了作者敏锐的观察力和娴熟的表达技巧。读者在欣赏这首诗词时,可以感受到作者对于春天的渴望和对于美好生活的追求,同时也能够在景物描写中感受到冬日的寒冷与春天的温暖交融,领略到自然界的变幻和人生的转折。
“独我煎茶续菜盘”全诗拼音读音对照参考
lì chūn rì xuě
立春日雪
xiǎo lú xiāng jì yǐ shāo cán, màn juàn zōng lián yǐ yào lán.
晓炉香剂已烧残,漫卷棕帘倚药栏。
biān dǐ tǔ niú fāng zhuǎn yù, shí biān yán hǔ hū níng hán.
鞭底土牛方转燠,石边盐虎忽凝寒。
yǒu rén jiǎn cǎi yú gāo jiǔ, dú wǒ jiān chá xù cài pán.
有人剪彩娱羔酒,独我煎茶续菜盘。
bīng hù yàn chí ā wèi pàn, dōng fēng dào dǐ rù háo duān.
冰沍砚池呵未泮,东风到底入毫端。
“独我煎茶续菜盘”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十四寒 (平韵) 上平十四寒 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。