“无数落花莺背上”的意思及全诗出处和翻译赏析

无数落花莺背上”出自宋代艾性夫的《春溪二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wú shǔ luò huā yīng bèi shàng,诗句平仄:平仄仄平平仄仄。

“无数落花莺背上”全诗

《春溪二首》
雨香云嫩散朝晖,细草初肥绿满溪。
无数落花莺背上,避人带入柳阴啼。

更新时间:2024年分类:

《春溪二首》艾性夫 翻译、赏析和诗意

《春溪二首》是宋代诗人艾性夫的作品。这首诗描绘了春天溪水的美丽景象。以下是这首诗的中文译文、诗意和赏析:

春天的晨曦中,雨水的气息和花香弥漫在空气中,细嫩的云朵散落在天空。溪水旁的嫩草初次得到滋养,变得茂盛而翠绿,整个溪谷都被绿色所覆盖。无数的花瓣从树上飘落下来,落在了鸟儿的背上,它们躲避着行人,带着花香飞入了垂柳的阴凉处,发出悲鸣之声。

这首诗以细腻的笔触描绘了春天溪水的美景。雨后的清晨,雨水的滋润和花香弥漫在空气中,给人一种清新宜人的感觉。溪水旁的嫩草初长成茂盛的绿色,给人一种生机勃勃的感觉。而溪水旁的垂柳下,花瓣飘落,鸟儿穿梭其间,形成一幅自然和谐的画面。诗人通过描写春溪的景色,表达了对大自然的赞美和喜悦之情。

这首诗以简洁明快的语言,通过细腻的描写展现了春天溪水的美丽景象。通过雨水、花香、嫩草和垂柳等元素的描绘,诗中融入了丰富的意象和感官的描写,让读者仿佛身临其境,感受到了春天的生机和美好。同时,诗人通过描述鸟儿背上飘落的花瓣,以及它们在垂柳下啼鸣的情景,展现了一种闲适和宁静的氛围。整首诗以自然景观为背景,通过细致入微的描写,表达了诗人对春天的热爱和对自然的赞美之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“无数落花莺背上”全诗拼音读音对照参考

chūn xī èr shǒu
春溪二首

yǔ xiāng yún nèn sàn zhāo huī, xì cǎo chū féi lǜ mǎn xī.
雨香云嫩散朝晖,细草初肥绿满溪。
wú shǔ luò huā yīng bèi shàng, bì rén dài rù liǔ yīn tí.
无数落花莺背上,避人带入柳阴啼。

“无数落花莺背上”平仄韵脚

拼音:wú shǔ luò huā yīng bèi shàng
平仄:平仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十二养  (仄韵) 去声二十三漾   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“无数落花莺背上”的相关诗句

“无数落花莺背上”的关联诗句

网友评论


* “无数落花莺背上”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“无数落花莺背上”出自艾性夫的 (春溪二首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。