“诗翁已自为传神”的意思及全诗出处和翻译赏析
“诗翁已自为传神”全诗
不用分明更题品,诗翁已自为传神。
更新时间:2024年分类:
《世言梅见外於离骚海棠不取於子美未有为解》艾性夫 翻译、赏析和诗意
这首诗词《世言梅见外於离骚海棠不取於子美未有为解》出自宋代诗人艾性夫之手。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
《世言梅见外於离骚海棠不取於子美未有为解》
能浓意远骨肌匀,
睡起精神萃太真。
不用分明更题品,
诗翁已自为传神。
诗意:
这首诗词表达了诗人对自己创作的自信和自足,也反映了他对于诗歌创作的理解和态度。诗人通过用梅花和海棠来比喻自己的诗作,传达了他对于自己的作品的独特理解和认同。诗人认为,诗歌的真正价值在于其内涵和意境的浓郁,而不是过于追求形式和外在的华丽。他坚信自己的诗作已经达到了表达内心情感和思想的目的,不需要过多的修饰和评价。诗人自称为“诗翁”,表明他已经在诗歌创作中找到了自己的风格和传神之处。
赏析:
这首诗词以简洁明快的语言描绘了诗人对于自己诗作的自信态度。诗人通过对梅花和海棠的描述,展示了他对于诗歌创作的独特见解。梅花和海棠作为诗中的象征物,传达了诗人对于诗歌内涵和意境的追求。诗人认为,诗歌应该具有浓郁的意境和情感,而不是过于注重形式和评价。他相信自己的诗作已经成功地表达了内心的真实情感,不需要过多的修饰和评判。诗人自称为“诗翁”,表明他已经在诗歌创作中找到了自己的风格和独特之处。
这首诗词展现了诗人对于诗歌创作的自信和独立精神,以及对于内涵和意境的追求。诗人通过简洁而富有表现力的语言,成功地传达了他对于诗歌创作的理解和态度。这首诗词向读者展示了诗人自成一派的风格和独特的表达方式,让人感受到诗人内心深处的情感和思想。
“诗翁已自为传神”全诗拼音读音对照参考
shì yán méi jiàn wài yú lí sāo hǎi táng bù qǔ yú zi měi wèi yǒu wéi jiě
世言梅见外於离骚海棠不取於子美未有为解
néng nóng yì yuǎn gǔ jī yún, shuì qǐ jīng shén cuì tài zhēn.
能浓意远骨肌匀,睡起精神萃太真。
bù yòng fēn míng gèng tí pǐn, shī wēng yǐ zì wèi chuán shén.
不用分明更题品,诗翁已自为传神。
“诗翁已自为传神”平仄韵脚
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。