“龟头突兀未生苔”的意思及全诗出处和翻译赏析
“龟头突兀未生苔”全诗
前度刘郎吟未了,溪翁为作后身来。
更新时间:2024年分类:
《郡中玄都观追和刘禹锡诗二首》艾性夫 翻译、赏析和诗意
《郡中玄都观追和刘禹锡诗二首》是宋代艾性夫创作的一首诗词。诗词描绘了玄都观的景致,借着追和刘禹锡的诗作,抒发了对过去友人的思念以及对生命变迁的感慨。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
龟头突兀未生苔,
读罢新碑老眼开。
前度刘郎吟未了,
溪翁为作后身来。
中文译文:
玄都观中的龟头石突兀地伫立,还未生长苔藓,
读完刚刻的碑文,我的老眼焕然一亮。
曾经与我一同吟咏的刘郎,离去时未完成,
如今化身为一位隐居在溪边的老人,前来继续创作。
诗意和赏析:
这首诗词以写景的方式展现了玄都观的景致。诗中的"龟头"指的是玄都观内的一块古石,它高耸突兀,还未被苔藓所覆盖,象征着历史的延续和不朽的精神。艾性夫读完了刚刻的碑文,感慨万千,老眼焕发出新的光彩,表达出对历史文化的敬仰和对生命的感悟。
诗的后半部分则表达了对刘禹锡的思念和对光阴流转的感叹。"前度刘郎吟未了",刘禹锡与艾性夫曾是好友共同吟咏,然而刘禹锡去世时未能完成自己的诗作。"溪翁为作后身来",刘禹锡化身为一位隐居在溪边的老人,以另一种形式继续创作,寓意着创作和艺术的传承,以及生命的轮回。
整首诗以简洁明快的语言描绘景物,通过对过去友人的思念和对生命变迁的感慨,表达了作者对历史和人生的思考。同时,诗中融入了对文化传承和艺术创作的理解,体现了作者对文化和艺术的尊重和热爱。
“龟头突兀未生苔”全诗拼音读音对照参考
jùn zhōng xuán dōu guān zhuī hé liú yǔ xī shī èr shǒu
郡中玄都观追和刘禹锡诗二首
guī tóu tū wù wèi shēng tái, dú bà xīn bēi lǎo yǎn kāi.
龟头突兀未生苔,读罢新碑老眼开。
qián dù liú láng yín wèi liǎo, xī wēng wèi zuò hòu shēn lái.
前度刘郎吟未了,溪翁为作后身来。
“龟头突兀未生苔”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。