“呼童引水放教去”的意思及全诗出处和翻译赏析
“呼童引水放教去”全诗
呼童引水放教去,一夜池头蛙乱鸣。
更新时间:2024年分类:
作者简介(李东阳)
李东阳(1447年-1516年),字宾之,号西涯,谥文正,明朝中叶重臣,文学家,书法家,茶陵诗派的核心人物。湖广长沙府茶陵州(今湖南茶陵)人,寄籍京师(今北京市)。天顺八年进士,授编修,累迁侍讲学士,充东宫讲官,弘治八年以礼部侍郎兼文渊阁大学士,直内阁,预机务。立朝五十年,柄国十八载,清节不渝。文章典雅流丽,工篆隶书。有《怀麓堂集》、《怀麓堂诗话》、《燕对录》。
《漫兴(四首)》李东阳 翻译、赏析和诗意
《漫兴(四首)》是明代作家李东阳的作品。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。
井口辘轳闻水声,
园中菜畦浑欲平。
呼童引水放教去,
一夜池头蛙乱鸣。
译文:
井口传来辘轳的声音,
菜畦中土地堆得平坦。
我叫仆童引水放出去,
整夜池塘边蛙儿乱叫。
诗意:
这首诗描绘了一个安静的夜晚景象。诗人通过描述井口传来的辘轳声和园中平整的菜畦,展示了宁静和平静的氛围。诗人呼唤仆童引水,在这个宁静的夜晚,池塘边的蛙儿开始鸣叫,给整个场景增添了生动的气息。
赏析:
这首诗以简洁的语言和细腻的描写,展示了一个宁静的夜晚场景。通过井口辘轳声和菜畦的景象,诗人创造了一个平和的氛围。在这个宁静中,诗人呼唤仆童引水,使得池塘边的蛙儿开始不规则地鸣叫。这种描写既展现了自然界的声音与活力,也通过反差突出了整个场景的静谧。整首诗以简约的笔墨勾勒出一幅宁静与生动共存的夜晚景象,给人以思考和欣赏的空间。
“呼童引水放教去”全诗拼音读音对照参考
màn xìng sì shǒu
漫兴(四首)
jǐng kǒu lù lú wén shuǐ shēng, yuán zhōng cài qí hún yù píng.
井口辘轳闻水声,园中菜畦浑欲平。
hū tóng yǐn shuǐ fàng jiào qù, yī yè chí tóu wā luàn míng.
呼童引水放教去,一夜池头蛙乱鸣。
“呼童引水放教去”平仄韵脚
平仄:平平仄仄仄仄仄
韵脚:(仄韵) 上声六语 (仄韵) 去声六御 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。