“风落平沙稻”的意思及全诗出处和翻译赏析

风落平沙稻”出自明代李东阳的《西湖曲(五首)》, 诗句共5个字,诗句拼音为:fēng luò píng shā dào,诗句平仄:平仄平平仄。

“风落平沙稻”全诗

《西湖曲(五首)》
风落平沙稻,霜垂别渚莲。
西湖三百亩,强半富儿田。

更新时间:2024年分类: 西湖

作者简介(李东阳)

李东阳头像

李东阳(1447年-1516年),字宾之,号西涯,谥文正,明朝中叶重臣,文学家,书法家,茶陵诗派的核心人物。湖广长沙府茶陵州(今湖南茶陵)人,寄籍京师(今北京市)。天顺八年进士,授编修,累迁侍讲学士,充东宫讲官,弘治八年以礼部侍郎兼文渊阁大学士,直内阁,预机务。立朝五十年,柄国十八载,清节不渝。文章典雅流丽,工篆隶书。有《怀麓堂集》、《怀麓堂诗话》、《燕对录》。

《西湖曲(五首)》李东阳 翻译、赏析和诗意

《西湖曲(五首)》是明代李东阳创作的一首诗词。这首诗词描绘了西湖美景和社会现象,通过对自然景观的描写,反映了当时社会的阶级分化和贫富差距。

诗词的中文译文如下:
风吹落在平坦的沙地上的稻谷,
霜凝结在别有风情的渚边莲花上。
西湖占地三百亩,
其中大部分都是富人的田地。

这首诗词通过对西湖景色的描绘,展现了作者对大自然的观察和感受。风吹落在平沙上的稻谷,是一种自然景象的描写,使读者能够感受到风的轻柔和稻谷的柔软。而霜凝结在渚边莲花上,则给人一种清冷和静谧的感觉。通过这些描写,作者将读者带入了宁静而美丽的西湖之中。

然而,诗中也透露出社会的现实。作者提到西湖占地三百亩,但其中只有一部分属于普通人的田地,大部分都是富人的田地。这暗示了当时社会的贫富差距和阶级分化。富人拥有大片的田地,而普通人只有寥寥几亩,这种社会现象在诗中得到了反映。这种对社会现实的揭示,使诗词具有了深刻的诗意和社会批判的意味。

总体而言,这首诗词通过对自然景观的描绘,展示了西湖的美丽和社会的现实。通过对富贵和贫穷的对比,表达了作者对社会不公平的思考和对贫困人民的关注。这种对自然和社会的结合,使诗词更具有思想性和艺术性,值得我们深入品味和赏析。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“风落平沙稻”全诗拼音读音对照参考

xī hú qū wǔ shǒu
西湖曲(五首)

fēng luò píng shā dào, shuāng chuí bié zhǔ lián.
风落平沙稻,霜垂别渚莲。
xī hú sān bǎi mǔ, qiáng bàn fù ér tián.
西湖三百亩,强半富儿田。

“风落平沙稻”平仄韵脚

拼音:fēng luò píng shā dào
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十九皓   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“风落平沙稻”的相关诗句

“风落平沙稻”的关联诗句

网友评论


* “风落平沙稻”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“风落平沙稻”出自李东阳的 (西湖曲(五首)),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。