“平沙问渡逢渔子”的意思及全诗出处和翻译赏析

平沙问渡逢渔子”出自明代李东阳的《黄土道中李员外同年留宿》, 诗句共7个字,诗句拼音为:píng shā wèn dù féng yú zi,诗句平仄:平平仄仄平平。

“平沙问渡逢渔子”全诗

《黄土道中李员外同年留宿》
雨澹荒溪野水昏,萧条鞍马入空村。
平沙问渡逢渔子,深树闻钟隔寺门。
白饭青刍非旧主,细泉嘉果得名园。
东曹一榻分灯意,夜下虚庭白露繁。

更新时间:2024年分类:

作者简介(李东阳)

李东阳头像

李东阳(1447年-1516年),字宾之,号西涯,谥文正,明朝中叶重臣,文学家,书法家,茶陵诗派的核心人物。湖广长沙府茶陵州(今湖南茶陵)人,寄籍京师(今北京市)。天顺八年进士,授编修,累迁侍讲学士,充东宫讲官,弘治八年以礼部侍郎兼文渊阁大学士,直内阁,预机务。立朝五十年,柄国十八载,清节不渝。文章典雅流丽,工篆隶书。有《怀麓堂集》、《怀麓堂诗话》、《燕对录》。

《黄土道中李员外同年留宿》李东阳 翻译、赏析和诗意

诗词:《黄土道中李员外同年留宿》

诗意:
这首诗描绘了一个雨后黄土道上的景象,作者李东阳在这个荒凉的地方与他的同龄人员外一同留宿。诗中展现了自然的静谧和人事的荒凉,通过对自然景物的描绘,抒发了作者对时光流逝和生活变迁的思考。

赏析:
这首诗以一种淡泊的笔触,展现了大自然中的静谧与人世间的荒凉。雨后的荒溪野水昏暗,给人一种凄凉的感觉。鞍马穿过空村,寂寥无人,给人一种寂寞的氛围。平沙上,作者遇到了一个渔子,向他询问渡口的位置,渔子的回答不仅指引了作者的方向,也暗示了生活的无常和变迁。在深树中,作者听到了寺庙里传来的钟声,隔着寺门,传来了悠远的韵律,给人一种超越尘世的感觉。

诗中还描绘了一片名园,里面有细泉和嘉果。白饭和青刍并不是过去的主食,这里可能是指作者和员外在这片荒凉之地上建造了一座美丽的园林,享受着安逸和恬静的生活。

最后两句描述了作者与员外在东曹(指官衙)的一张床上共享晚餐的情景。灯光下,他们互相交流着思考和感慨,而夜晚的虚庭上满布白露,给人一种宁静而清新的感觉。

整首诗通过对自然景物的描绘,以及对人事和生活的思考,展示了作者的淡泊情怀和对时光流逝的感慨。同时也传达了一种超脱尘世的意境,让读者在寂静与清幽之中,感受到诗人内心的宁静与从容。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“平沙问渡逢渔子”全诗拼音读音对照参考

huáng tǔ dào zhōng lǐ yuán wài tóng nián liú sù
黄土道中李员外同年留宿

yǔ dàn huāng xī yě shuǐ hūn, xiāo tiáo ān mǎ rù kōng cūn.
雨澹荒溪野水昏,萧条鞍马入空村。
píng shā wèn dù féng yú zi, shēn shù wén zhōng gé sì mén.
平沙问渡逢渔子,深树闻钟隔寺门。
bái fàn qīng chú fēi jiù zhǔ, xì quán jiā guǒ dé míng yuán.
白饭青刍非旧主,细泉嘉果得名园。
dōng cáo yī tà fēn dēng yì, yè xià xū tíng bái lù fán.
东曹一榻分灯意,夜下虚庭白露繁。

“平沙问渡逢渔子”平仄韵脚

拼音:píng shā wèn dù féng yú zi
平仄:平平仄仄平平
韵脚:(仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“平沙问渡逢渔子”的相关诗句

“平沙问渡逢渔子”的关联诗句

网友评论


* “平沙问渡逢渔子”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“平沙问渡逢渔子”出自李东阳的 (黄土道中李员外同年留宿),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。