“功成在何时”的意思及全诗出处和翻译赏析
“功成在何时”全诗
胡儿十万骑,倏忽路无歧。
边军戒轻入,壮士气不持。
帷幄计深密,功成在何时。
粮储日不继,淹留惧愆期。
边疆古有患,上将重兴师。
吾知荷戈礻殳,生死长相随。
¤
更新时间:2024年分类: 出塞
作者简介(李东阳)
李东阳(1447年-1516年),字宾之,号西涯,谥文正,明朝中叶重臣,文学家,书法家,茶陵诗派的核心人物。湖广长沙府茶陵州(今湖南茶陵)人,寄籍京师(今北京市)。天顺八年进士,授编修,累迁侍讲学士,充东宫讲官,弘治八年以礼部侍郎兼文渊阁大学士,直内阁,预机务。立朝五十年,柄国十八载,清节不渝。文章典雅流丽,工篆隶书。有《怀麓堂集》、《怀麓堂诗话》、《燕对录》。
《拟古出塞(五首)》李东阳 翻译、赏析和诗意
《拟古出塞(五首)》是明代李东阳创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
河曲二千里,
外险中广夷。
胡儿十万骑,
倏忽路无歧。
这里描绘了长长的河曲,延伸两千里,以及边境外的险峻地形和广阔的夷族地区。胡儿(指北方游牧民族)骑兵多达十万,迅速而无畏地奔驰,道路上没有丝毫的岔道。
边军戒轻入,
壮士气不持。
帷幄计深密,
功成在何时。
这里描述了边军的警惕,不敢轻易进入敌区,而勇士们也丧失了士气。帷幄中的计策是深谋远虑的,但胜利的时机何时才能到来呢?
粮储日不继,
淹留惧愆期。
边疆古有患,
上将重兴师。
粮食储备日渐不足,担忧耗尽的时间快到了。古代边疆常常受到威胁,而高级将领正在重新组织军队。
吾知荷戈礻殳,
生死长相随。
我知道拿着刀剑和弓箭,穿着甲胄的勇士们,生死相随。
这首诗词通过描绘边塞的景象和氛围,表达了战争的残酷和边军的困境。诗人通过细腻的描写,展现了边塞的危机和生死相随的悲壮情怀,同时也表达了对胜利的渴望和对守护家园的坚定信念。
“功成在何时”全诗拼音读音对照参考
nǐ gǔ chū sài wǔ shǒu
拟古出塞(五首)
hé qū èr qiān lǐ, wài xiǎn zhōng guǎng yí.
河曲二千里,外险中广夷。
hú ér shí wàn qí, shū hū lù wú qí.
胡儿十万骑,倏忽路无歧。
biān jūn jiè qīng rù, zhuàng shì qì bù chí.
边军戒轻入,壮士气不持。
wéi wò jì shēn mì, gōng chéng zài hé shí.
帷幄计深密,功成在何时。
liáng chǔ rì bù jì, yān liú jù qiān qī.
粮储日不继,淹留惧愆期。
biān jiāng gǔ yǒu huàn, shàng jiàng zhòng xīng shī.
边疆古有患,上将重兴师。
wú zhī hé gē shì shū, shēng sǐ zhǎng xiàng suí.
吾知荷戈礻殳,生死长相随。
¤
“功成在何时”平仄韵脚
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。