“杨梅香送满罂来”的意思及全诗出处和翻译赏析
“杨梅香送满罂来”全诗
霜干浅带层冰结,红烂纷成万粟堆。
坐爱春盘装磊落,忆从秋树采崔嵬。
莫教俗却先生馈,佳句重烦答后裁。
更新时间:2024年分类:
作者简介(李东阳)
李东阳(1447年-1516年),字宾之,号西涯,谥文正,明朝中叶重臣,文学家,书法家,茶陵诗派的核心人物。湖广长沙府茶陵州(今湖南茶陵)人,寄籍京师(今北京市)。天顺八年进士,授编修,累迁侍讲学士,充东宫讲官,弘治八年以礼部侍郎兼文渊阁大学士,直内阁,预机务。立朝五十年,柄国十八载,清节不渝。文章典雅流丽,工篆隶书。有《怀麓堂集》、《怀麓堂诗话》、《燕对录》。
《谢于乔送杨梅干无诗用前韵奉索》李东阳 翻译、赏析和诗意
《谢于乔送杨梅干无诗用前韵奉索》是明代作家李东阳创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析。
深夜柴门阖更开,
在深夜里,柴门关上又重新打开,
杨梅的香气随着满罂(古代贮物的小罐子)飘来。
霜干浅带层冰结,
霜干浅浅地覆盖着薄冰,
红烂纷成万粟堆。
坐爱春盘装磊落,
坐着欣赏春天的盘盛景象,装饰得宏伟壮观,
忆从秋树采崔嵬。
莫教俗却先生馈,
不要让俗世的事物替代先生的馈赠,
佳句重烦答后裁。
这首诗词以描写杨梅干为主题,通过细腻的描写和对比手法,表达了作者对于杨梅干的喜爱之情和对美好事物的追求。诗中通过描绘深夜中柴门的开合、杨梅香气的飘散等细节,营造出一种宁静、清新的氛围。同时,通过描写霜干和万粟堆等景物,展示了杨梅干的鲜美和丰盈。诗人坐在一旁,欣赏着春天的景色,回忆起秋天采摘杨梅的情景。最后,诗人警示不要让俗世的事物取代对于美好事物的追求,呼吁珍惜先生的赠予,并表示对于佳句的重复索求感到抱歉。
这首诗词通过细腻的描写和对比手法,将自然景物与人情思绪相融合,展现了诗人对美的敏感和对于美好事物的热爱。
“杨梅香送满罂来”全诗拼音读音对照参考
xiè yú qiáo sòng yáng méi gàn wú shī yòng qián yùn fèng suǒ
谢于乔送杨梅干无诗用前韵奉索
shēn yè zhài mén hé gèng kāi, yáng méi xiāng sòng mǎn yīng lái.
深夜柴门阖更开,杨梅香送满罂来。
shuāng gàn qiǎn dài céng bīng jié, hóng làn fēn chéng wàn sù duī.
霜干浅带层冰结,红烂纷成万粟堆。
zuò ài chūn pán zhuāng lěi luò, yì cóng qiū shù cǎi cuī wéi.
坐爱春盘装磊落,忆从秋树采崔嵬。
mò jiào sú què xiān shēng kuì, jiā jù zhòng fán dá hòu cái.
莫教俗却先生馈,佳句重烦答后裁。
“杨梅香送满罂来”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。