“故人别久翻疑梦”的意思及全诗出处和翻译赏析

故人别久翻疑梦”出自明代李东阳的《次韵答愧斋先生》, 诗句共7个字,诗句拼音为:gù rén bié jiǔ fān yí mèng,诗句平仄:仄平平仄平平仄。

“故人别久翻疑梦”全诗

《次韵答愧斋先生》
历历星霜岁屡移,病来双鬓几茎丝。
故人别久翻疑梦,往事心劳尚有期。
天上浮云初变日,江南芳草未青时。
只应千里神交地,不识人间是路歧。

更新时间:2024年分类:

作者简介(李东阳)

李东阳头像

李东阳(1447年-1516年),字宾之,号西涯,谥文正,明朝中叶重臣,文学家,书法家,茶陵诗派的核心人物。湖广长沙府茶陵州(今湖南茶陵)人,寄籍京师(今北京市)。天顺八年进士,授编修,累迁侍讲学士,充东宫讲官,弘治八年以礼部侍郎兼文渊阁大学士,直内阁,预机务。立朝五十年,柄国十八载,清节不渝。文章典雅流丽,工篆隶书。有《怀麓堂集》、《怀麓堂诗话》、《燕对录》。

《次韵答愧斋先生》李东阳 翻译、赏析和诗意

《次韵答愧斋先生》是明代李东阳所作的一首诗词。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析:

星星点点的岁月如流水般流转,疾病袭来,双鬓已有几缕苍丝。与故友离别已久,回忆起往事,心中仍感劳累,但仍有期待未来的希望。

天空中的浮云开始遮挡阳光,江南的芳草尚未抽出嫩绿的颜色。这两种景象都预示着变化的到来。只有那千里之外的神奇交汇之地,才能真正了解,人间的道路是多么的曲折离奇。

这首诗词表达了作者对光阴流转的感慨,以及对友谊和过往的思念之情。岁月的流逝使得作者的容颜老去,疾病使他身心俱疲,而与故友的分别更加加深了他对往事的思念。然而,他仍然怀抱着对未来的希望,并通过对天空和江南景象的描绘,表达了对变化的期待和对神奇之地的向往。整首诗词既有时光的沉痛感叹,又寄托了对友情和未来的渴望,展现了作者对生命与人生的深刻思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“故人别久翻疑梦”全诗拼音读音对照参考

cì yùn dá kuì zhāi xiān shēng
次韵答愧斋先生

lì lì xīng shuāng suì lǚ yí, bìng lái shuāng bìn jǐ jīng sī.
历历星霜岁屡移,病来双鬓几茎丝。
gù rén bié jiǔ fān yí mèng, wǎng shì xīn láo shàng yǒu qī.
故人别久翻疑梦,往事心劳尚有期。
tiān shàng fú yún chū biàn rì, jiāng nán fāng cǎo wèi qīng shí.
天上浮云初变日,江南芳草未青时。
zhǐ yīng qiān lǐ shén jiāo dì, bù shí rén jiān shì lù qí.
只应千里神交地,不识人间是路歧。

“故人别久翻疑梦”平仄韵脚

拼音:gù rén bié jiǔ fān yí mèng
平仄:仄平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声一送   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“故人别久翻疑梦”的相关诗句

“故人别久翻疑梦”的关联诗句

网友评论


* “故人别久翻疑梦”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“故人别久翻疑梦”出自李东阳的 (次韵答愧斋先生),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。