“客不频来席尚虚”的意思及全诗出处和翻译赏析

客不频来席尚虚”出自明代李东阳的《饮士常新居和席上联句韵》, 诗句共7个字,诗句拼音为:kè bù pín lái xí shàng xū,诗句平仄:仄仄平平平仄平。

“客不频来席尚虚”全诗

《饮士常新居和席上联句韵》
寂寞官曹似隐居,清风时动一床书。
花应旋种栏将满,客不频来席尚虚
诗好忽惊传锦字,酒狂真欲换金鱼。
多情愧有东邻卜,已办城西款段车。

更新时间:2024年分类:

作者简介(李东阳)

李东阳头像

李东阳(1447年-1516年),字宾之,号西涯,谥文正,明朝中叶重臣,文学家,书法家,茶陵诗派的核心人物。湖广长沙府茶陵州(今湖南茶陵)人,寄籍京师(今北京市)。天顺八年进士,授编修,累迁侍讲学士,充东宫讲官,弘治八年以礼部侍郎兼文渊阁大学士,直内阁,预机务。立朝五十年,柄国十八载,清节不渝。文章典雅流丽,工篆隶书。有《怀麓堂集》、《怀麓堂诗话》、《燕对录》。

《饮士常新居和席上联句韵》李东阳 翻译、赏析和诗意

《饮士常新居和席上联句韵》是明代李东阳创作的一首诗词。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析。

寂寞官曹似隐居,
清风时动一床书。
花应旋种栏将满,
客不频来席尚虚。

这两句表达了作者的心境和生活状态。他在官场上感到孤独,仿佛隐居一般。清风吹动时,他只有一床书陪伴。这里的“一床书”可以理解为他的知识和学问,它成为他生活的支撑。

花应旋种栏将满,客不频来席尚虚。这两句描绘了他家中花草在四季更迭中生长茂盛,但是来客却很少。诗中的花可以视为作者的才华和情感,而来客的缺乏则显示出他的寂寞和孤独。

诗好忽惊传锦字,
酒狂真欲换金鱼。
多情愧有东邻卜,
已办城西款段车。

这两句表达了作者对于文字的热爱和对于享乐的向往。诗好忽惊传锦字,意味着他对于自己的诗作获得了赞誉或者传播开来,给他带来了喜悦和惊喜。酒狂真欲换金鱼,显示了他对于酒的沉溺,同时也表达了他渴望摆脱现实生活的愿望。

多情愧有东邻卜,已办城西款段车。这两句表达了作者对于自己多情的愧疚。东邻卜指的是邻居东西两个方向的人,作者的多情使他感到愧疚。已办城西款段车,意味着他已经准备好了出行的车辆,可能是为了追求自己的理想和追求更好的生活。

这首诗词通过对作者生活状态、心境和情感的描绘,展示了他在官场上的孤独和对于理想生活的向往。他寄托了自己的情感和渴望于文字和美好的事物,同时也感到对于享乐和多情的愧疚。整首诗以简洁而凝练的语言,表达了作者独特的情感和对于人生的思考,给人以深思和共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“客不频来席尚虚”全诗拼音读音对照参考

yǐn shì cháng xīn jū hé xí shàng lián jù yùn
饮士常新居和席上联句韵

jì mò guān cáo shì yǐn jū, qīng fēng shí dòng yī chuáng shū.
寂寞官曹似隐居,清风时动一床书。
huā yīng xuán zhǒng lán jiāng mǎn, kè bù pín lái xí shàng xū.
花应旋种栏将满,客不频来席尚虚。
shī hǎo hū jīng chuán jǐn zì, jiǔ kuáng zhēn yù huàn jīn yú.
诗好忽惊传锦字,酒狂真欲换金鱼。
duō qíng kuì yǒu dōng lín bo, yǐ bàn chéng xī kuǎn duàn chē.
多情愧有东邻卜,已办城西款段车。

“客不频来席尚虚”平仄韵脚

拼音:kè bù pín lái xí shàng xū
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平六鱼   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“客不频来席尚虚”的相关诗句

“客不频来席尚虚”的关联诗句

网友评论


* “客不频来席尚虚”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“客不频来席尚虚”出自李东阳的 (饮士常新居和席上联句韵),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。