“白首眼垂血”的意思及全诗出处和翻译赏析
“白首眼垂血”全诗
筋力强起时,魂魄犹在东。
眼光寄明星,起来东望空。
望空不见人,江海波无穷。
衰老无气力,呼叫不成风。
孑然忆忆言,落地何由通。
常师共被教,竟作生离翁。
生离不可诉,上天何曾聪。
未忍对松柏,自鞭残朽躬。
自鞭亦何益,知教非所崇。
努力拄杖来,馀活与尔同。
不然死后耻,遗死亦有终。
更新时间:2024年分类: 忆江南
作者简介(孟郊)
孟郊,(751~814),唐代诗人。字东野。汉族,湖州武康(今浙江德清)人,祖籍平昌(今山东临邑东北),先世居洛阳(今属河南)。唐代著名诗人。现存诗歌500多首,以短篇的五言古诗最多,代表作有《游子吟》。有“诗囚”之称,又与贾岛齐名,人称“郊寒岛瘦”。元和九年,在阌乡(今河南灵宝)因病去世。张籍私谥为贞曜先生。
《忆江南弟》孟郊 翻译、赏析和诗意
忆江南弟
白首眼垂血,望尔唯梦中。
筋力强起时,魂魄犹在东。
眼光寄明星,起来东望空。
望空不见人,江海波无穷。
衰老无气力,呼叫不成风。
孑然忆忆言,落地何由通。
常师共被教,竟作生离翁。
生离不可诉,上天何曾聪。
未忍对松柏,自鞭残朽躬。
自鞭亦何益,知教非所崇。
努力拄杖来,馀活与尔同。
不然死后耻,遗死亦有终。
中文译文:
忆起江南弟兄,我的白发滴血,想念你只能在梦中相见。
身体强壮的时候,我的灵魂还在江南。
注视着明亮的星光,我站起身东望天空。
空中没有人的身影,江海波浩无穷。
年老衰弱,无力呼喊成风。
思念的话只能在孤寂中说出,如何让它传达到地面?
我们曾是常伴的老师和学生,竟然成了生离之人。
离别之苦无法述说,上天又何曾聪慧?
不忍面对松柏,只能自鞭残朽的身躯。
鞭打又有何用?知识是我们不能追求的。
努力拄着拐杖前行,剩下的岁月和你一同度过。
否则,死后会感到耻辱,留下的死也将有个终结。
诗意和赏析:
《忆江南弟》是唐代诗人孟郊的一首感伤之作。诗人用自己的亲身经历表达了对故乡和亲人的思念之情。诗中的江南被赋予了很多象征意义,代表着诗人对家乡、亲人和过去岁月的怀念之情。诗人忆起了与江南的兄弟之间的亲密关系,无奈地表示,现在只能在梦中见面。诗人表达了对年轻时的健壮和充满热情的怀念,感叹衰老带来的无力感和寂寞。诗人也表达了对离别的苦痛和无奈,以及对死后的遗憾和终结的思考。整首诗以简练的语言表达了作者内心的情感,情感真挚,让人感触颇深。通过对江南的怀念和对生命的思考,诗人表达了人生的无奈和对离别和终结的思考,展示了对亲情、友情、生命和人生意义的思考和感悟。
“白首眼垂血”全诗拼音读音对照参考
yì jiāng nán dì
忆江南弟
bái shǒu yǎn chuí xuè, wàng ěr wéi mèng zhōng.
白首眼垂血,望尔唯梦中。
jīn lì qiáng qǐ shí, hún pò yóu zài dōng.
筋力强起时,魂魄犹在东。
yǎn guāng jì míng xīng, qǐ lái dōng wàng kōng.
眼光寄明星,起来东望空。
wàng kōng bú jiàn rén, jiāng hǎi bō wú qióng.
望空不见人,江海波无穷。
shuāi lǎo wú qì lì, hū jiào bù chéng fēng.
衰老无气力,呼叫不成风。
jié rán yì yì yán, luò dì hé yóu tōng.
孑然忆忆言,落地何由通。
cháng shī gòng bèi jiào, jìng zuò shēng lí wēng.
常师共被教,竟作生离翁。
shēng lí bù kě sù, shàng tiān hé zēng cōng.
生离不可诉,上天何曾聪。
wèi rěn duì sōng bǎi, zì biān cán xiǔ gōng.
未忍对松柏,自鞭残朽躬。
zì biān yì hé yì, zhī jiào fēi suǒ chóng.
自鞭亦何益,知教非所崇。
nǔ lì zhǔ zhàng lái, yú huó yǔ ěr tóng.
努力拄杖来,馀活与尔同。
bù rán sǐ hòu chǐ, yí sǐ yì yǒu zhōng.
不然死后耻,遗死亦有终。
“白首眼垂血”平仄韵脚
平仄:平仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 入声九屑 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。