“平生若遣吾丧我”的意思及全诗出处和翻译赏析

平生若遣吾丧我”出自明代李东阳的《严陵山》, 诗句共7个字,诗句拼音为:píng shēng ruò qiǎn wú sàng wǒ,诗句平仄:平平仄仄平仄仄。

“平生若遣吾丧我”全诗

《严陵山》
刘文叔,加我足。
侯君房,瞋我目。
平生若遣吾丧我,有目如盲足如跛。
安能城市复山林,朝往暮还无不可。
君不见严陵山水高复深,谁哉更识先生心?

更新时间:2024年分类:

作者简介(李东阳)

李东阳头像

李东阳(1447年-1516年),字宾之,号西涯,谥文正,明朝中叶重臣,文学家,书法家,茶陵诗派的核心人物。湖广长沙府茶陵州(今湖南茶陵)人,寄籍京师(今北京市)。天顺八年进士,授编修,累迁侍讲学士,充东宫讲官,弘治八年以礼部侍郎兼文渊阁大学士,直内阁,预机务。立朝五十年,柄国十八载,清节不渝。文章典雅流丽,工篆隶书。有《怀麓堂集》、《怀麓堂诗话》、《燕对录》。

《严陵山》李东阳 翻译、赏析和诗意

《严陵山》是明代李东阳创作的一首诗词。这首诗词通过描绘严陵山的壮美景色,表达了诗人对于人生坎坷和自身经历的思考与感慨。

诗词的中文译文如下:

严陵山,朝代明代,作者李东阳。
刘文叔,加我足。
侯君房,瞋我目。
平生若遣吾丧我,有目如盲足如跛。
安能城市复山林,朝往暮还无不可。
君不见严陵山水高复深,谁哉更识先生心?

这首诗词的诗意和赏析如下:

诗词以严陵山为背景,通过描写山势高峻、水势深远的景色,抒发诗人内心的愤懑和无奈之情。诗的开篇,刘文叔对诗人不满,加以责备,使诗人感到自己被束缚,生活无法自主。诗人以自身的遭遇为抒发,表达了对于命运的无奈和对他人的误解的不满。他感叹自己平生遭遇坎坷,仿佛失去了双目和行走能力,无法自由自在地展翅高飞。

然而,诗人并未因此而沮丧,他以一种积极向上的态度回应了挫折。他认为无论是身处城市还是回归山林,都是无法避免的命运,既然无法改变,那么就顺应它,乐观面对。他表达了一种豁达与解脱的心态,无论面对城市的喧嚣还是山林的宁静,都能够接受并享受其中的美好。

最后两句表达了诗人对于严陵山高深的景色的赞美,以及对于谁能够真正理解他内心的困扰和感慨的思考。他在这里表达了对于他人的理解和共鸣的渴望,希望有人能够真正了解他的心灵世界。

这首诗词通过对于严陵山的描写,展现了诗人内心的情感和对于人生困境的思考。诗人以自然山水的壮美景色为背景,表达了对于人生坎坷和自身经历的无奈与豁达,同时也寄托了对于他人理解与共鸣的期望。这首诗词情感真挚,意境深远,给人以启示与思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“平生若遣吾丧我”全诗拼音读音对照参考

yán líng shān
严陵山

liú wén shū, jiā wǒ zú.
刘文叔,加我足。
hóu jūn fáng, chēn wǒ mù.
侯君房,瞋我目。
píng shēng ruò qiǎn wú sàng wǒ, yǒu mù rú máng zú rú bǒ.
平生若遣吾丧我,有目如盲足如跛。
ān néng chéng shì fù shān lín, cháo wǎng mù hái wú bù kě.
安能城市复山林,朝往暮还无不可。
jūn bú jiàn yán líng shān shuǐ gāo fù shēn, shuí zāi gèng shí xiān shēng xīn?
君不见严陵山水高复深,谁哉更识先生心?

“平生若遣吾丧我”平仄韵脚

拼音:píng shēng ruò qiǎn wú sàng wǒ
平仄:平平仄仄平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十哿   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“平生若遣吾丧我”的相关诗句

“平生若遣吾丧我”的关联诗句

网友评论


* “平生若遣吾丧我”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“平生若遣吾丧我”出自李东阳的 (严陵山),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。