“田光刎头如拔毛”的意思及全诗出处和翻译赏析
“田光刎头如拔毛”全诗
道傍洒泪沾白袍,易水日落风悲号。
督亢图穷见宝刀,秦皇绕殿呼且逃。
力脱虎口争秋毫,荆卿倚柱笑不咷。
身就斧锧甘腴膏,报韩有客气益豪。
十日大索徒为劳,荆卿荆卿嗟尔曹!
更新时间:2024年分类:
作者简介(李东阳)
李东阳(1447年-1516年),字宾之,号西涯,谥文正,明朝中叶重臣,文学家,书法家,茶陵诗派的核心人物。湖广长沙府茶陵州(今湖南茶陵)人,寄籍京师(今北京市)。天顺八年进士,授编修,累迁侍讲学士,充东宫讲官,弘治八年以礼部侍郎兼文渊阁大学士,直内阁,预机务。立朝五十年,柄国十八载,清节不渝。文章典雅流丽,工篆隶书。有《怀麓堂集》、《怀麓堂诗话》、《燕对录》。
《易水行》李东阳 翻译、赏析和诗意
《易水行》是明代李东阳创作的一首诗词。这首诗通过描绘一系列悲壮的场景,表达了作者对国家沦陷和个人命运的忧愤之情。
诗中的译文如下:
田光刎头如拔毛,
于期血射秦云高。
道傍洒泪沾白袍,
易水日落风悲号。
督亢图穷见宝刀,
秦皇绕殿呼且逃。
力脱虎口争秋毫,
荆卿倚柱笑不咷。
身就斧锧甘腴膏,
报韩有客气益豪。
十日大索徒为劳,
荆卿荆卿嗟尔曹!
《易水行》通过描绘田光刎头、于期血射、易水日落等一系列悲壮的场景,表达了作者对国家沦陷和个人命运的忧愤之情。诗中的形象描写犀利而生动,让读者能够感受到作者内心的激荡和痛苦。
诗中的主人公荆卿面对困境,毫不退缩,以顽强的意志和勇气与敌人抗争。他表现出对国家命运的忠诚和对个人尊严的执着追求。作者通过荆卿的形象,表达了自己对于国家命运和个人命运的关切,同时展现了一个英勇坚毅的形象。
整首诗以易水为背景,易水日落的景象与主人公的悲愤情绪相呼应,形成了一种凄凉和悲壮的氛围。通过描写易水的景色和主人公的行动,诗中展现了作者对于时局的反思和对于个人命运的思考。
这首诗词以其悲壮的情感和犀利的描写方式,使读者产生共鸣。它展现了作者对于国家沦陷和个人命运的忧愤之情,同时通过主人公的形象表达了对于勇敢坚毅精神的赞颂。《易水行》以其深刻的诗意和丰富的赏析价值,成为了明代文学中的一颗璀璨之星。
“田光刎头如拔毛”全诗拼音读音对照参考
yì shuǐ xíng
易水行
tián guāng wěn tóu rú bá máo, yú qī xuè shè qín yún gāo.
田光刎头如拔毛,于期血射秦云高。
dào bàng sǎ lèi zhān bái páo, yì shuǐ rì luò fēng bēi hào.
道傍洒泪沾白袍,易水日落风悲号。
dū kàng tú qióng jiàn bǎo dāo, qín huáng rào diàn hū qiě táo.
督亢图穷见宝刀,秦皇绕殿呼且逃。
lì tuō hǔ kǒu zhēng qiū háo, jīng qīng yǐ zhù xiào bù táo.
力脱虎口争秋毫,荆卿倚柱笑不咷。
shēn jiù fǔ zhì gān yú gāo, bào hán yǒu kè qì yì háo.
身就斧锧甘腴膏,报韩有客气益豪。
shí rì dà suǒ tú wèi láo, jīng qīng jīng qīng jiē ěr cáo!
十日大索徒为劳,荆卿荆卿嗟尔曹!
“田光刎头如拔毛”平仄韵脚
平仄:平平仄平平平平
韵脚:(平韵) 下平四豪 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。