“恒河休叹劫成灰”的意思及全诗出处和翻译赏析
“恒河休叹劫成灰”全诗
纷如列宿时时出,宛似流觞曲曲来。
色界本知空有相,恒河休叹劫成灰。
凭君莫话然犀事,水底鱼龙或见猜。
更新时间:2024年分类:
作者简介(李东阳)
李东阳(1447年-1516年),字宾之,号西涯,谥文正,明朝中叶重臣,文学家,书法家,茶陵诗派的核心人物。湖广长沙府茶陵州(今湖南茶陵)人,寄籍京师(今北京市)。天顺八年进士,授编修,累迁侍讲学士,充东宫讲官,弘治八年以礼部侍郎兼文渊阁大学士,直内阁,预机务。立朝五十年,柄国十八载,清节不渝。文章典雅流丽,工篆隶书。有《怀麓堂集》、《怀麓堂诗话》、《燕对录》。
《河灯》李东阳 翻译、赏析和诗意
《河灯》是明代李东阳创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
河中的灯火如莲花在水面上盛开,红色和绿色交织在一起,纷乱而又深沉地徘徊。它们像星宿一样时不时地闪烁出来,也像曲折流动的酒杯一样来回摇曳。色彩的界限本来就知道只是虚幻的存在,即使是恒河也不必叹息,因为一切都会化为灰烬。我请求你,不要说起犀牛的事情,因为在水底,鱼和龙或许能猜到一些。
这首诗词通过对河中灯火的描绘,展现了动态而繁杂的景象。莲花的形象象征着纯洁和美丽,而火光则象征着生命的热情和活力。红色和绿色的交织,形成了一种错综复杂的景象,给人以视觉和心灵上的震撼。同时,诗中提到的星宿和流动的酒杯,增添了一种神秘而奇妙的感觉,使整首诗增添了一层诗意的厚度。
诗人通过描述色彩的虚幻和恒河的消逝,表达了对世事无常的领悟和对生命的深思。色彩界限的不存在,使人们意识到一切的事物都是相互联系、相互影响的,而恒河的消逝则提醒人们生命的短暂和无常。然而,诗人并不认为这是值得悲叹的,而是鼓励人们要超越这种无常的现实,把握当下的美好。
最后,诗人以一种委婉而含蓄的方式,暗示了人们不要谈论犀牛的事情。水底的鱼和龙或许能猜到一些,这句话隐含着人们对于神秘和不可思议事物的好奇和渴望。诗人希望读者能够保持一种敬畏和谦逊的心态,不要轻易去触碰那些超越人类认知的领域。
总的来说,这首诗词通过对河中灯火的描绘,以及对色彩、恒河和神秘事物的思考,表达了对生命的热爱、对世事无常的领悟以及对神秘事物的敬畏之情。它以独特的意象和抒情的语言,给人带来了一种美的享受和思考的启示。
“恒河休叹劫成灰”全诗拼音读音对照参考
hé dēng
河灯
huǒ lǐ lián huā shuǐ shàng kāi, luàn hóng shēn lǜ gòng pái huái.
火里莲花水上开,乱红深绿共徘徊。
fēn rú liè sù shí shí chū, wǎn sì liú shāng qū qū lái.
纷如列宿时时出,宛似流觞曲曲来。
sè jiè běn zhī kōng yǒu xiāng, héng hé xiū tàn jié chéng huī.
色界本知空有相,恒河休叹劫成灰。
píng jūn mò huà rán xī shì, shuǐ dǐ yú lóng huò jiàn cāi.
凭君莫话然犀事,水底鱼龙或见猜。
“恒河休叹劫成灰”平仄韵脚
平仄:平平平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平十灰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。