“天风昨夜起宫槐”的意思及全诗出处和翻译赏析

天风昨夜起宫槐”出自明代李东阳的《南囿秋风》, 诗句共7个字,诗句拼音为:tiān fēng zuó yè qǐ gōng huái,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“天风昨夜起宫槐”全诗

《南囿秋风》
别苑临城辇路开,天风昨夜起宫槐
秋随万马嘶空至,晓送千旓拂地来。
落雁远惊云外浦,飞鹰欲下水边台。
宸游睿藻年年事,况有长杨侍从才。

更新时间:2024年分类:

作者简介(李东阳)

李东阳头像

李东阳(1447年-1516年),字宾之,号西涯,谥文正,明朝中叶重臣,文学家,书法家,茶陵诗派的核心人物。湖广长沙府茶陵州(今湖南茶陵)人,寄籍京师(今北京市)。天顺八年进士,授编修,累迁侍讲学士,充东宫讲官,弘治八年以礼部侍郎兼文渊阁大学士,直内阁,预机务。立朝五十年,柄国十八载,清节不渝。文章典雅流丽,工篆隶书。有《怀麓堂集》、《怀麓堂诗话》、《燕对录》。

《南囿秋风》李东阳 翻译、赏析和诗意

《南囿秋风》是明代诗人李东阳的作品。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
别苑临城辇路开,
天风昨夜起宫槐。
秋随万马嘶空至,
晓送千旓拂地来。
落雁远惊云外浦,
飞鹰欲下水边台。
宸游睿藻年年事,
况有长杨侍从才。

诗意:
《南囿秋风》描绘了明代时期一幅秋日皇宫南园的景色。诗人以细腻的笔触和深邃的意境,表现了宫廷秋日的宁静与庄严。

赏析:
这首诗以清新的语言和生动的描绘展现了秋日南园的景色。首句“别苑临城辇路开”,描绘了皇宫南园的门户向城外敞开,迎接来往车马的场景。接着,“天风昨夜起宫槐”,通过描写宫廷内的槐树被秋风吹动,表现了秋天的清凉和宫廷的肃穆。

诗的下半部分则以动态的笔触描绘了天空和水边的景色。诗句“秋随万马嘶空至,晓送千旓拂地来”形象地描绘了秋天的风景,仿佛听到万马奔腾的声音,感受到清晨微风送来的旗帜飘扬。接下来,诗人以“落雁远惊云外浦,飞鹰欲下水边台”描绘了天空中飞翔的雁和鹰,与水边的台阶相映成趣。

整首诗以秋日南园为背景,通过细腻的描写出了宫廷秋天的肃穆和庄严。最后两句“宸游睿藻年年事,况有长杨侍从才”则表达了诗人对于皇帝游园和长杨侍从才能的赞美。

这首诗以优美的语言和细腻的描写,将读者带入了明代宫廷的秋日景色。通过对自然景物和宫廷生活的描绘,诗人展示了诗人对皇室的景仰和赞美之情,同时也表达了对自然美的感受和对秋天的独特理解。整首诗以平实的词句展示了明代宫廷秋天的景象,给人以深沉和庄重的感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“天风昨夜起宫槐”全诗拼音读音对照参考

nán yòu qiū fēng
南囿秋风

bié yuàn lín chéng niǎn lù kāi, tiān fēng zuó yè qǐ gōng huái.
别苑临城辇路开,天风昨夜起宫槐。
qiū suí wàn mǎ sī kōng zhì, xiǎo sòng qiān shāo fú dì lái.
秋随万马嘶空至,晓送千旓拂地来。
luò yàn yuǎn jīng yún wài pǔ, fēi yīng yù xià shuǐ biān tái.
落雁远惊云外浦,飞鹰欲下水边台。
chén yóu ruì zǎo nián nián shì, kuàng yǒu zhǎng yáng shì cóng cái.
宸游睿藻年年事,况有长杨侍从才。

“天风昨夜起宫槐”平仄韵脚

拼音:tiān fēng zuó yè qǐ gōng huái
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平九佳  (平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“天风昨夜起宫槐”的相关诗句

“天风昨夜起宫槐”的关联诗句

网友评论


* “天风昨夜起宫槐”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“天风昨夜起宫槐”出自李东阳的 (南囿秋风),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。