“澶州城北胡兵退”的意思及全诗出处和翻译赏析
“澶州城北胡兵退”全诗
谗言后出功臣猜,城下一盟成祸胎,孤注之说何危哉。
城下盟,君不辱,犹胜金陵与西蜀。
当时若耻城下盟,纵寇不追真大错。
更新时间:2024年分类:
作者简介(李东阳)
李东阳(1447年-1516年),字宾之,号西涯,谥文正,明朝中叶重臣,文学家,书法家,茶陵诗派的核心人物。湖广长沙府茶陵州(今湖南茶陵)人,寄籍京师(今北京市)。天顺八年进士,授编修,累迁侍讲学士,充东宫讲官,弘治八年以礼部侍郎兼文渊阁大学士,直内阁,预机务。立朝五十年,柄国十八载,清节不渝。文章典雅流丽,工篆隶书。有《怀麓堂集》、《怀麓堂诗话》、《燕对录》。
《城下盟》李东阳 翻译、赏析和诗意
诗词:《城下盟》
朝代:明代
作者:李东阳
城下盟,君不辱,
犹胜金陵与西蜀。
当时若耻城下盟,
纵寇不追真大错。
诗意和赏析:
《城下盟》是明代文学家李东阳的一首诗词。这首诗以澶州城下的盟约为背景,抒发了作者对忠诚和正直的崇高赞颂。
诗词的中文译文和诗意表达了以下几个要点:
1. 盟约的重要性:诗词开头以“城下盟,君不辱”表达了盟约的重要性。在历史上,盟约是非常严肃和庄重的事情,参与盟约的各方必须保持诚信和忠诚,以维护团结和稳定。
2. 忠诚的价值:作者通过“犹胜金陵与西蜀”的比喻,强调了忠诚的价值。金陵和西蜀分别代表了明朝的南北边境,而忠诚不辱的盟约在威望和价值上超过了这两个重要地区。
3. 忠诚与纵寇:作者警示说,一旦羞耻城下的盟约,就会导致纵容敌寇不追击,这将是一个严重的错误。这里的纵寇指的是对敌寇的纵容和放任,而不追求正义和捍卫国家利益。
整首诗词通过简洁而有力的表达,展现了作者对忠诚、正直和盟约的高度赞赏,并强调了忠诚的价值及其对国家的重要性。诗中的城下盟约成为了作者表达这些思想的象征,同时也提醒读者要珍惜信义和忠诚,不容忽视和轻视盟约所承载的责任。
“澶州城北胡兵退”全诗拼音读音对照参考
chéng xià méng
城下盟
chán zhōu chéng nán jiàn huáng gài, chán zhōu chéng běi hú bīng tuì, nán cháo xiàng gōng fāng hān shuì.
澶州城南见黄盖,澶州城北胡兵退,南朝相公方鼾睡。
chán yán hòu chū gōng chén cāi, chéng xià yī méng chéng huò tāi, gū zhù zhī shuō hé wēi zāi.
谗言后出功臣猜,城下一盟成祸胎,孤注之说何危哉。
chéng xià méng, jūn bù rǔ, yóu shèng jīn líng yǔ xī shǔ.
城下盟,君不辱,犹胜金陵与西蜀。
dāng shí ruò chǐ chéng xià méng, zòng kòu bù zhuī zhēn dà cuò.
当时若耻城下盟,纵寇不追真大错。
“澶州城北胡兵退”平仄韵脚
平仄:平平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十一队 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。