“匈奴七十战”的意思及全诗出处和翻译赏析
“匈奴七十战”全诗
一当遂失道,愤激摧肝肠。
君恩念数奇,将令抑不扬。
白头耻下狱,饮泣横干将。
敢也报父仇,宁为刺客死路傍。
陇西世节气,此志亦可伤。
陵乎尔诚才,胡为辱死天一方?
更新时间:2024年分类:
作者简介(李东阳)
李东阳(1447年-1516年),字宾之,号西涯,谥文正,明朝中叶重臣,文学家,书法家,茶陵诗派的核心人物。湖广长沙府茶陵州(今湖南茶陵)人,寄籍京师(今北京市)。天顺八年进士,授编修,累迁侍讲学士,充东宫讲官,弘治八年以礼部侍郎兼文渊阁大学士,直内阁,预机务。立朝五十年,柄国十八载,清节不渝。文章典雅流丽,工篆隶书。有《怀麓堂集》、《怀麓堂诗话》、《燕对录》。
《数奇叹》李东阳 翻译、赏析和诗意
《数奇叹》是明代作家李东阳的一首诗词。这首诗词描绘了匈奴七十次战斗,但都以失败告终的情景。作者表达了自己对失败的痛苦和愤怒之情,以及对君主的忠诚和渴望得到重用的无奈之情。
诗词表达了作者对战争的沉思和反思。他用"一当遂失道"来形容战争的失败,表示战争的结果与预期相反,失去了正道。作者的愤激之情通过"愤激摧肝肠"这一形象的描写得到了体现。他将自己对君主恩泽的感激之情表达出来,但却无法得到君主的重用,感到被抑制而无法施展才能。白头耻下狱、饮泣横干将,表达了作者受辱和忍辱负重的心情。
诗词中还表达了作者对父仇的报复的决心和意愿。他宁愿成为刺客,选择死在路边,也要报答父亲的仇恨。作者的坚定决心和牺牲精神得到了体现。
最后几句表达了作者对自己的遭遇的悲伤和对陵墓的思念。他感叹自己才华横溢,但却遭受了如此辱骂和死亡的命运。他对这种命运的不公和对自己才华被埋没的悲痛之情得到了诗词的表达。
整首诗词运用了丰富的修辞手法和意象描写,通过对战争、忠诚、父仇和命运的思考,表达了作者的情感和对人生的思考。这首诗词描绘了一个困境中的个人,通过对内心感受的表达,展示了作者的情感世界和对人生意义的思考。
“匈奴七十战”全诗拼音读音对照参考
shù qí tàn
数奇叹
xiōng nú qī shí zhàn, zhàn zhàn bù dé dàng.
匈奴七十战,战战不得当。
yī dāng suì shī dào, fèn jī cuī gān cháng.
一当遂失道,愤激摧肝肠。
jūn ēn niàn shù qí, jiàng lìng yì bù yáng.
君恩念数奇,将令抑不扬。
bái tóu chǐ xià yù, yǐn qì héng gàn jiàng.
白头耻下狱,饮泣横干将。
gǎn yě bào fù chóu, níng wèi cì kè sǐ lù bàng.
敢也报父仇,宁为刺客死路傍。
lǒng xī shì jié qì, cǐ zhì yì kě shāng.
陇西世节气,此志亦可伤。
líng hū ěr chéng cái, hú wéi rǔ sǐ tiān yī fāng?
陵乎尔诚才,胡为辱死天一方?
“匈奴七十战”平仄韵脚
平仄:平平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十七霰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。