“提携玉龙还向敌”的意思及全诗出处和翻译赏析

提携玉龙还向敌”出自明代张羽的《赠义兴宣疡医》, 诗句共7个字,诗句拼音为:tí xié yù lóng hái xiàng dí,诗句平仄:平平仄平平仄平。

“提携玉龙还向敌”全诗

《赠义兴宣疡医》
长桥下压蛟龙宫,岸上人家如镜中。
道人卖药临溪水,医得青蛇是龙子。
报恩不受千金珠,龙伯亲传海藏书。
门前扶杖人如市,妙术何愁三折臂。
燕支山前白草秋,冷入金疮泪欲流。
安得金丹从尔乞,提携玉龙还向敌

更新时间:2024年分类:

《赠义兴宣疡医》张羽 翻译、赏析和诗意

《赠义兴宣疡医》是明代张羽的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
长桥下压蛟龙宫,
岸上人家如镜中。
道人卖药临溪水,
医得青蛇是龙子。
报恩不受千金珠,
龙伯亲传海藏书。
门前扶杖人如市,
妙术何愁三折臂。
燕支山前白草秋,
冷入金疮泪欲流。
安得金丹从尔乞,
提携玉龙还向敌。

诗意:
这首诗词描绘了一位名叫义兴宣的疡医的故事。诗中描述了一座长桥下蕴藏着巨龙宫殿,岸上的人家犹如镜中映射。义兴宣作为一位道士,卖药临溪水,巧妙地将青蛇治愈并揭示其真正身份为龙子。他不接受富贵的回报,而是获得了龙伯的亲传和海量珍贵的藏书。门前的人们蜂拥而至,求医问药,而他的妙术却能解救任何人的困境,再大的困难也无法阻挡他的帮助之手。而在寒冷的燕支山前,白雪覆盖着秋草,他的心情却被伤口中的冰冷所侵蚀,泪水几欲流淌。他渴望得到一颗金丹,使他能够带领着玉龙回到战场上。

赏析:
这首诗词以鲜明的形象描绘了义兴宣疡医的传奇故事,展现了他高超的医术和崇高的品德。诗人通过对景物的描写,如长桥、镜中人家等,营造了一个神秘而奇幻的氛围。诗中的义兴宣以其卓越的医术和修行成为人们仰慕的对象,他无私地帮助他人,不图回报,体现了仁爱和慈悲的精神。诗人在描写义兴宣的内心时,用冷入金疮泪欲流来表达他内心的痛苦和渴望,这种情感的对比增加了诗词的感染力。诗词最后表达了义兴宣渴望获得金丹的心愿,以期能够带领玉龙回到战场上,这是对他英勇和勇敢的表现,也体现了他对国家和人民的忠诚。

整体而言,这首诗词通过描写义兴宣疡医的故事,表达了对仁爱、勇敢和忠诚的崇尚。它展现了人们对英雄的向往和对医者仁心的敬佩,同时也寄托了诗人对社会和国家和平繁荣的希望。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“提携玉龙还向敌”全诗拼音读音对照参考

zèng yì xīng xuān yáng yī
赠义兴宣疡医

cháng qiáo xià yā jiāo lóng gōng, àn shàng rén jiā rú jìng zhōng.
长桥下压蛟龙宫,岸上人家如镜中。
dào rén mài yào lín xī shuǐ, yī dé qīng shé shì lóng zǐ.
道人卖药临溪水,医得青蛇是龙子。
bào ēn bù shòu qiān jīn zhū, lóng bó qīn chuán hǎi cáng shū.
报恩不受千金珠,龙伯亲传海藏书。
mén qián fú zhàng rén rú shì, miào shù hé chóu sān zhé bì.
门前扶杖人如市,妙术何愁三折臂。
yàn zhī shān qián bái cǎo qiū, lěng rù jīn chuāng lèi yù liú.
燕支山前白草秋,冷入金疮泪欲流。
ān dé jīn dān cóng ěr qǐ, tí xié yù lóng hái xiàng dí.
安得金丹从尔乞,提携玉龙还向敌。

“提携玉龙还向敌”平仄韵脚

拼音:tí xié yù lóng hái xiàng dí
平仄:平平仄平平仄平
韵脚:(仄韵) 入声十二锡   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“提携玉龙还向敌”的相关诗句

“提携玉龙还向敌”的关联诗句

网友评论


* “提携玉龙还向敌”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“提携玉龙还向敌”出自张羽的 (赠义兴宣疡医),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。