“衽席讵为微”的意思及全诗出处和翻译赏析
“衽席讵为微”全诗
布衣日操作,椎结无容辉。
居贫敢忘敬,举案与眉齐。
斯人亦何修,感彼糟糠妻。
买臣躬负薪,室家请长辞。
岂惟匹妇丑,君子谅有亏。
周道兴闺房,衽席讵为微。
所以郤缺耨,重耳任不疑。
斯道久寂寞,捃摭为此诗。
¤
更新时间:2024年分类:
《杂言(十一首)》张羽 翻译、赏析和诗意
《杂言(十一首)》是明代张羽创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:
伯鸾舂吴市,伉俪乃相之。
在吴市中,伯鸾舂谷物,伉俪则相互依偎。
布衣日操作,椎结无容辉。
他们是穿着朴素的布衣,劳作于日常生活,没有华丽的装饰。
居贫敢忘敬,举案与眉齐。
尽管贫穷,却不忘尊敬对方,言行举止都与尊贵的人相当。
斯人亦何修,感彼糟糠妻。
这样的人又何等修养,能够感受到他那贫苦的妻子的心情。
买臣躬负薪,室家请长辞。
即使是奴仆,也勤劳地背负着柴禾,离开家庭工作。
岂惟匹妇丑,君子谅有亏。
并不只是贫穷的妇人有些丑陋,君子们也应该谅解自己的不足。
周道兴闺房,衽席讵为微。
正直的品德使得家庭和睦,婚姻生活温馨幸福。
所以郤缺耨,重耳任不疑。
因此郤缺能够胜任任职,重耳也对他充满信任。
斯道久寂寞,捃摭为此诗。
这种道德准则已经久经寂寞,我将其提炼成这首诗。
这首诗词通过描绘一对夫妇的日常生活和情感,表达了作者对贫穷与尊严、家庭和睦以及道德准则的思考。诗中展现了夫妻之间相互扶持、尊重和理解的美好关系,表达了作者对平凡生活中真挚情感的珍视。同时,诗中也暗示了对社会道德的思考和呼唤,希望人们能够重拾真善美的价值观。
这首诗词以简约的语言,将平凡的生活场景与深刻的情感表达相结合,既贴近了现实生活,又展示了人性的高尚和美好。通过对细节的描写和对情感的抒发,给人一种温暖、深思的感受。整首诗词流畅自然,意境深远,堪称明代诗词的佳作之一。
“衽席讵为微”全诗拼音读音对照参考
zá yán shí yī shǒu
杂言(十一首)
bó luán chōng wú shì, kàng lì nǎi xiāng zhī.
伯鸾舂吴市,伉俪乃相之。
bù yī rì cāo zuò, chuí jié wú róng huī.
布衣日操作,椎结无容辉。
jū pín gǎn wàng jìng, jǔ àn yǔ méi qí.
居贫敢忘敬,举案与眉齐。
sī rén yì hé xiū, gǎn bǐ zāo kāng qī.
斯人亦何修,感彼糟糠妻。
mǎi chén gōng fù xīn, shì jiā qǐng cháng cí.
买臣躬负薪,室家请长辞。
qǐ wéi pǐ fù chǒu, jūn zǐ liàng yǒu kuī.
岂惟匹妇丑,君子谅有亏。
zhōu dào xìng guī fáng, rèn xí jù wèi wēi.
周道兴闺房,衽席讵为微。
suǒ yǐ xì quē nòu, zhòng ěr rèn bù yí.
所以郤缺耨,重耳任不疑。
sī dào jiǔ jì mò, jùn zhí wèi cǐ shī.
斯道久寂寞,捃摭为此诗。
¤
“衽席讵为微”平仄韵脚
平仄:仄平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平五微 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。