“天鸡晓鸣清籁发”的意思及全诗出处和翻译赏析
“天鸡晓鸣清籁发”全诗
陈郎笔力能扛鼎,写此千章生昼寒。
阴森似有神灵会,偃蹇直作蛟螭蟠。
天鸡晓鸣清籁发,木客夜度云旂翻。
林下文人行杖藜,石根叶落失旧蹊。
孤童幞被向谁宿,山风萧萧日薄西。
商岩紫芝自可食,武陵桃花原易迷。
人间澒洞不可处,莫畏虎啸并猿啼。
更新时间:2024年分类:
《陈仲美夏木图》张羽 翻译、赏析和诗意
《陈仲美夏木图》是明代张羽创作的一首诗词。这首诗以描绘夏日林木景象为主题,通过对自然景物的描写,表达了对人生的思考和感慨。
诗词的中文译文如下:
夏日林木难寻踪,
庸俗纷纷不足观。
陈郎笔力扛鼎重,
此篇千章生白寒。
阴森似有神灵会,
蜿蜒曲折如蛟蟠。
晨曦鸣鸡清脆发,
夜晚云旗翻风幡。
林中文人手扶拐,
石根叶落失旧径。
孤童寻宿谁相依,
山风吹拂日将西。
商岩紫芝可食用,
武陵桃花易迷离。
人间浑浊不可居,
勿惧虎啸及猿啼。
这首诗词充满了意境和哲理,下面是对诗词的赏析:
诗中通过描绘夏日林木的消失,抒发了对庸俗世态的不屑和对人生追求高尚境界的渴望。作者以陈郎笔力扛鼎的形象勉励自己,表达了笔耕不辍、追求卓越的决心和意志。诗中的林木似乎有灵性,给人以阴森的感觉,折射出人们对自然的敬畏之情。天鸡鸣叫,清脆动听,夜晚云幡翻风,给人带来一种神秘和奇异的氛围。
诗中还描述了文人行走在林下,手扶拐杖,石根上的落叶似乎已不再是过去的蹊径,表达了岁月更迭、人事易变的哲理。孤童寻找住处,山风吹拂,日落西山,揭示了时间的流转和人生的无常。商岩上的紫芝可食,但武陵的桃花却容易迷离,暗含了事物有得亦有失,不能一味追求物质的享受。
最后两句"人间浑浊不可居,勿惧虎啸及猿啼"表达了对人间繁杂纷扰、浮躁喧嚣的厌倦之情,提醒人们要远离喧嚣,不被世俗所迷惑,保持内心的宁静和坚定。
总之,《陈仲美夏木图》这首诗词通过对自然景物的描写,寄托了作者对高尚境界和内心宁静的追求,以及对世俗纷扰的厌倦。同时,诗中蕴含了对时间流逝和人生无常的思考,给人以启发和反思。
“天鸡晓鸣清籁发”全诗拼音读音对照参考
chén zhòng měi xià mù tú
陈仲美夏木图
dǒng yuán xià mù bù fù jiàn, sú běn fēn fēn hé zú guān.
董元夏木不复见,俗本纷纷何足观。
chén láng bǐ lì néng gāng dǐng, xiě cǐ qiān zhāng shēng zhòu hán.
陈郎笔力能扛鼎,写此千章生昼寒。
yīn sēn shì yǒu shén líng huì, yǎn jiǎn zhí zuò jiāo chī pán.
阴森似有神灵会,偃蹇直作蛟螭蟠。
tiān jī xiǎo míng qīng lài fā, mù kè yè dù yún qí fān.
天鸡晓鸣清籁发,木客夜度云旂翻。
lín xià wén rén xíng zhàng lí, shí gēn yè luò shī jiù qī.
林下文人行杖藜,石根叶落失旧蹊。
gū tóng fú bèi xiàng shuí sù, shān fēng xiāo xiāo rì báo xī.
孤童幞被向谁宿,山风萧萧日薄西。
shāng yán zǐ zhī zì kě shí, wǔ líng táo huā yuán yì mí.
商岩紫芝自可食,武陵桃花原易迷。
rén jiān hòng dòng bù kě chù, mò wèi hǔ xiào bìng yuán tí.
人间澒洞不可处,莫畏虎啸并猿啼。
“天鸡晓鸣清籁发”平仄韵脚
平仄:平平仄平平仄平
韵脚:(仄韵) 入声六月 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。