“家怀诗书富”的意思及全诗出处和翻译赏析
“家怀诗书富”全诗
破松见贞心,裂竹见直文。
残月色不改,高贤德常新。
家怀诗书富,宅抱草木贫。
安得一蹄泉,来化千尺鳞。
含意永不语,钓璜幽水滨。
更新时间:2024年分类:
作者简介(孟郊)
孟郊,(751~814),唐代诗人。字东野。汉族,湖州武康(今浙江德清)人,祖籍平昌(今山东临邑东北),先世居洛阳(今属河南)。唐代著名诗人。现存诗歌500多首,以短篇的五言古诗最多,代表作有《游子吟》。有“诗囚”之称,又与贾岛齐名,人称“郊寒岛瘦”。元和九年,在阌乡(今河南灵宝)因病去世。张籍私谥为贞曜先生。
《大隐坊·崔从事郧以直隳职》孟郊 翻译、赏析和诗意
《大隐坊·崔从事郧以直隳职》是唐代孟郊创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:
古人留清风,千载遥赠君。
The ancient people leave behind a pure breeze, bestowed upon you from a thousand years away.
破松见贞心,裂竹见直文。
Through broken pines, one sees a steadfast heart; through split bamboo, one perceives upright principles.
残月色不改,高贤德常新。
The waning moon's radiance remains unchanged, just as the noble virtues of the wise are always renewed.
家怀诗书富,宅抱草木贫。
One's home may be rich in poetry and books, but impoverished in the embrace of grass and trees.
安得一蹄泉,来化千尺鳞。
If only there were a spring where a single hoof could transform into a thousand scales.
含意永不语,钓璜幽水滨。
The hidden meaning is forever unspoken, while fishing hooks dangle by the secluded waterside.
这首诗词表达了作者对崔从事郧的赞美和思考。诗中借古人之风,将清新的气息传递给了现代的崔从事郧,以此表达对他的敬佩。破松和裂竹象征了世间的磨难和诱惑,但崔从事郧仍然保持着贞心和直正的品质。残月代表着人生的起伏变化,而高尚的品德却能始终保持新鲜。诗中也描绘了作者自身的情境,家中虽然充满了诗书的知识,却缺乏与自然的亲近。作者渴望能有一泓清泉,使得单蹄可以化身为千尺巨龙,意味着希望能有力量和机会来实现自身的抱负。然而,这种含意却永远不能言说,只能在幽深的水边垂钓,寄托个人的情感和愿望。
这首诗词通过对自然景物和人生哲理的描绘,表达了对高尚品质和内心追求的赞美。同时也反映了作者对自身境遇和社会现实的思考和反思。整体上,诗词以简洁明了的语言和意象,表达了作者深刻的情感和思想,给读者以思考和共鸣的空间。
“家怀诗书富”全诗拼音读音对照参考
dà yǐn fāng cuī cóng shì yún yǐ zhí huī zhí
大隐坊·崔从事郧以直隳职
gǔ rén liú qīng fēng, qiān zǎi yáo zèng jūn.
古人留清风,千载遥赠君。
pò sōng jiàn zhēn xīn, liè zhú jiàn zhí wén.
破松见贞心,裂竹见直文。
cán yuè sè bù gǎi, gāo xián dé cháng xīn.
残月色不改,高贤德常新。
jiā huái shī shū fù, zhái bào cǎo mù pín.
家怀诗书富,宅抱草木贫。
ān dé yī tí quán, lái huà qiān chǐ lín.
安得一蹄泉,来化千尺鳞。
hán yì yǒng bù yǔ, diào huáng yōu shuǐ bīn.
含意永不语,钓璜幽水滨。
“家怀诗书富”平仄韵脚
平仄:平平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇 (仄韵) 去声二十六宥 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。