“去去将何言”的意思及全诗出处和翻译赏析
“去去将何言”全诗
利石侔剑戟,风涛相吐吞。
维天设巨险,为今国东门。
试将一卒守,坚若万马屯。
我来犯清晓,天空霜露繁。
列宿森在列,北斗峭可援。
江光合海气,溟涬神攸存。
俯视不敢唾,中有蛟龙蟠。
浮图者谁子,高居凌风幡?下见渡口人,扰扰蜂蚁喧。
愧彼超世士,去去将何言。
更新时间:2024年分类:
《纪行十首 金川门》张羽 翻译、赏析和诗意
《纪行十首 金川门》是明代张羽创作的一首诗词。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析:
两山夹沧江,拍浮若无根。
两座山峰夹着宽广的沧江,水流撞击石头,仿佛没有根基一般。
利石侔剑戟,风涛相吐吞。
水流犹如锋利的剑戟,与狂风大浪相互吞噬。
维天设巨险,为今国东门。
这座山峰高耸入云,形成了天然的险阻,守护着我们国家的东门。
试将一卒守,坚若万马屯。
让一名士兵来守护这里,他的坚守能够与万马齐驱一样强大。
我来犯清晓,天空霜露繁。
我在清晨来到这里,天空湿气凝结成霜露,随处可见。
列宿森在列,北斗峭可援。
星宿排列整齐,北斗星高高悬挂,仿佛可以倚靠。
江光合海气,溟涬神攸存。
沧江的光芒与海的气息相融合,远远的水面上一片神秘。
俯视不敢唾,中有蛟龙蟠。
俯瞰景色,情不自禁地感到敬畏,因为其中隐藏着巨大的蛟龙盘踞。
浮图者谁子,高居凌风幡?
站在高处的是谁,居高临下,宛如凌风舞动的旗帜?
下见渡口人,扰扰蜂蚁喧。
往下看见渡口的人们,喧嚣声如同忙碌的蜜蜂和蚂蚁。
愧彼超世士,去去将何言。
我感到自愧不如那些超越尘世的士人,我将离开,还能说些什么呢?
这首诗词通过描绘两座山峰夹着沧江、水流冲击石头的景象,表现了自然界的壮丽与激烈。作者通过形容山峰的高耸与险阻,以及水流的汹涌与磅礴,来表达对自然界的敬畏之情。诗人还通过描写清晨的景色,展现了自然界的神秘与美丽。最后,诗人表达了对超越凡俗的士人的敬仰之情,以及自己的自愧不如。整首诗词以雄浑的意境和对自然的描摹,展示了作者对大自然的敬畏和对超越凡尘的人才的赞美。
“去去将何言”全诗拼音读音对照参考
jì xíng shí shǒu jīn chuān mén
纪行十首 金川门
liǎng shān jiā cāng jiāng, pāi fú ruò wú gēn.
两山夹沧江,拍浮若无根。
lì shí móu jiàn jǐ, fēng tāo xiāng tǔ tūn.
利石侔剑戟,风涛相吐吞。
wéi tiān shè jù xiǎn, wèi jīn guó dōng mén.
维天设巨险,为今国东门。
shì jiāng yī zú shǒu, jiān ruò wàn mǎ tún.
试将一卒守,坚若万马屯。
wǒ lái fàn qīng xiǎo, tiān kōng shuāng lù fán.
我来犯清晓,天空霜露繁。
liè sù sēn zài liè, běi dǒu qiào kě yuán.
列宿森在列,北斗峭可援。
jiāng guāng hé hǎi qì, míng xìng shén yōu cún.
江光合海气,溟涬神攸存。
fǔ shì bù gǎn tuò, zhōng yǒu jiāo lóng pán.
俯视不敢唾,中有蛟龙蟠。
fú tú zhě shuí zi, gāo jū líng fēng fān? xià jiàn dù kǒu rén, rǎo rǎo fēng yǐ xuān.
浮图者谁子,高居凌风幡?下见渡口人,扰扰蜂蚁喧。
kuì bǐ chāo shì shì, qù qù jiāng hé yán.
愧彼超世士,去去将何言。
“去去将何言”平仄韵脚
平仄:仄仄平平平
韵脚:(平韵) 上平十三元 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。