“铸金秦民怖”的意思及全诗出处和翻译赏析
“铸金秦民怖”全诗
何年斲云根,偶立此翁妪。
千春衣莓苔,偕老食风露。
世人轻结发,覆水或旦暮。
乃羽无情缘,永与天壤固。
停舟一访古,久欲祛此锢。
父老向我言,曾是梁朝墓。
衣冠化黄土,古丘亦成路。
当年殉金棺。
兹物独如故。
阅世如过客,兴亡了不悟。
时借牛砺角,敲火戏童竖。
更新时间:2024年分类:
作者简介(林景熙)
林景熙(1242~1310),字德暘,一作德阳,号霁山。温州平阳(今属浙江)人。南宋末期爱国诗人。咸淳七年(公元1271年),由上舍生释褐成进士,历任泉州教授,礼部架阁,进阶从政郎。宋亡后不仕,隐居于平阳县城白石巷。林景熙等曾冒死捡拾帝骨葬于兰亭附近。他教授生徒,从事著作,漫游江浙,是雄踞宋元之际诗坛、创作成绩卓著、最富代表性的作家,也是温州历史上成就最高的诗人。卒葬家乡青芝山。著作编为《霁山集》。
《石翁妪》林景熙 翻译、赏析和诗意
《石翁妪》是宋代诗人林景熙的作品。诗中描绘了一位年迈的石翁妪,她身着衣衫已被时间侵蚀,但却坚持风雨间行走在古老的道路上。诗人通过这位石翁妪的形象,表达了对岁月流转和人生无常的思考。
这首诗的中文译文如下:
束艾楚俗愚,
铸金秦民怖。
何年斲云根,
偶立此翁妪。
千春衣莓苔,
偕老食风露。
世人轻结发,
覆水或旦暮。
乃羽无情缘,
永与天壤固。
停舟一访古,
久欲祛此锢。
父老向我言,
曾是梁朝墓。
衣冠化黄土,
古丘亦成路。
当年殉金棺,
兹物独如故。
阅世如过客,
兴亡了不悟。
时借牛砺角,
敲火戏童竖。
这首诗表达了作者对人生和历史的思考。石翁妪虽然年迈,却在岁月的冲刷下依然坚韧地行走在古道上,象征着坚韧不拔的精神。诗中提到的束艾楚俗愚和铸金秦民怖,表达了对社会习俗的批判和对人们盲从行为的忧虑。
诗中的云根指的是山中的古树,石翁妪的形象就像是在大自然的怀抱中偶然出现的一位普通老人。她衣襟上覆盖着莓苔,这象征着岁月的痕迹,同时也表达了她与自然的紧密联系。
诗中提到世人轻视老人的发丝,将老人比喻为覆水,意味着人们对老年人的忽视和不重视。然而,石翁妪却与天地万物相连,具有永恒的联系。
诗人停下船只,专程来拜访这位垂垂老翁妪,早就渴望解除内心的困扰。父老曾告诉诗人,这里曾经是梁朝皇帝的陵墓,如今已经化为黄土,古丘也变成了一条路。这里的金棺殉葬的故事,让人们意识到兴盛和衰败的无常。
诗人自称阅世如过客,意味着他只是匆匆经过这个世界,对兴亡变幻缺乏深刻的认识。他借用牛砺角来敲打火炉玩耍的童竖,象征着他对生活的敷衍态度和对人生的无意识。
整首诗通过描绘石翁妪以及对历史和人生的思考,表达了作者对社会习俗的批判和对人们盲从行为的忧虑,同时也反映了作者对兴亡变幻的深思。
“铸金秦民怖”全诗拼音读音对照参考
shí wēng yù
石翁妪
shù ài chǔ sú yú, zhù jīn qín mín bù.
束艾楚俗愚,铸金秦民怖。
hé nián zhuó yún gēn, ǒu lì cǐ wēng yù.
何年斲云根,偶立此翁妪。
qiān chūn yī méi tái, xié lǎo shí fēng lù.
千春衣莓苔,偕老食风露。
shì rén qīng jié fà, fù shuǐ huò dàn mù.
世人轻结发,覆水或旦暮。
nǎi yǔ wú qíng yuán, yǒng yǔ tiān rǎng gù.
乃羽无情缘,永与天壤固。
tíng zhōu yī fǎng gǔ, jiǔ yù qū cǐ gù.
停舟一访古,久欲祛此锢。
fù lǎo xiàng wǒ yán, céng shì liáng cháo mù.
父老向我言,曾是梁朝墓。
yì guān huà huáng tǔ, gǔ qiū yì chéng lù.
衣冠化黄土,古丘亦成路。
dāng nián xùn jīn guān.
当年殉金棺。
zī wù dú rú gù.
兹物独如故。
yuè shì rú guò kè, xīng wáng liǎo bù wù.
阅世如过客,兴亡了不悟。
shí jiè niú lì jiǎo, qiāo huǒ xì tóng shù.
时借牛砺角,敲火戏童竖。
“铸金秦民怖”平仄韵脚
平仄:仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。