“相随野鹤立多时”的意思及全诗出处和翻译赏析

相随野鹤立多时”出自宋代林景熙的《长至日》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xiāng suí yě hè lì duō shí,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

“相随野鹤立多时”全诗

《长至日》
观物间中得化机,相随野鹤立多时
遗编蠹老芸空辟,旧念灰寒管不吹。
夜气清明非药鼎,春风消息在梅枝。
三杯美酒微微醉,细和尧夫击壤诗。

更新时间:2024年分类:

作者简介(林景熙)

林景熙头像

林景熙(1242~1310),字德暘,一作德阳,号霁山。温州平阳(今属浙江)人。南宋末期爱国诗人。咸淳七年(公元1271年),由上舍生释褐成进士,历任泉州教授,礼部架阁,进阶从政郎。宋亡后不仕,隐居于平阳县城白石巷。林景熙等曾冒死捡拾帝骨葬于兰亭附近。他教授生徒,从事著作,漫游江浙,是雄踞宋元之际诗坛、创作成绩卓著、最富代表性的作家,也是温州历史上成就最高的诗人。卒葬家乡青芝山。著作编为《霁山集》。

《长至日》林景熙 翻译、赏析和诗意

《长至日》是宋代诗人林景熙的作品。它描绘了诗人观察自然景物中的变化和启示,以及对过去的追思和对未来的期许。

诗意:这首诗表达了诗人对自然的敏锐观察和对生命变化的思考。诗人通过观察自然界中的事物,领悟到其中蕴含的深刻道理。他与野鹤相伴,静立在自然之间,感受着万物的变化和流转。他感慨时间的飞逝和岁月的荏苒,但也抱有对未来的期望和对美好事物的追求。

赏析:这首诗以简洁而含蓄的语言展示了林景熙独特的诗性。诗人以观物得化机为引子,表达了他对自然界的细致观察和感悟。诗中的野鹤象征着纯净和自由,与诗人相随,共同领悟生命的变化和秘密。诗人提到遗编蠹老芸空辟,旧念灰寒管不吹,暗示了过去的辉煌和经验的积累,但也表达了对逝去岁月的无奈和追忆。然而,诗人并不沉溺于过去,他希望以清明的心境面对未来,春风消息在梅枝的描写抒发了对新生活的期待和对美好的向往。最后,诗人以三杯美酒微微醉的场景和尧夫击壤诗的形象,表现了诗人对人生的豪情壮志和对美好境界的追求。

这首诗以简练的语言展现了林景熙对自然和人生的深刻感悟,通过观察自然,他洞察了生命的真谛,并表达了对美好事物的渴望和追求。整首诗意蕴含丰富,让人在细细品味中感受到诗人对生命的独特体验和对美好的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“相随野鹤立多时”全诗拼音读音对照参考

cháng zhì rì
长至日

guān wù jiān zhōng de huà jī, xiāng suí yě hè lì duō shí.
观物间中得化机,相随野鹤立多时。
yí biān dù lǎo yún kōng pì, jiù niàn huī hán guǎn bù chuī.
遗编蠹老芸空辟,旧念灰寒管不吹。
yè qì qīng míng fēi yào dǐng, chūn fēng xiāo xī zài méi zhī.
夜气清明非药鼎,春风消息在梅枝。
sān bēi měi jiǔ wēi wēi zuì, xì hé yáo fū jī rǎng shī.
三杯美酒微微醉,细和尧夫击壤诗。

“相随野鹤立多时”平仄韵脚

拼音:xiāng suí yě hè lì duō shí
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“相随野鹤立多时”的相关诗句

“相随野鹤立多时”的关联诗句

网友评论


* “相随野鹤立多时”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“相随野鹤立多时”出自林景熙的 (长至日),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。