“无风清气自相吹”的意思及全诗出处和翻译赏析

无风清气自相吹”出自宋代林景熙的《荷花》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wú fēng qīng qì zì xiāng chuī,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“无风清气自相吹”全诗

《荷花》
净根元不竞芳菲,万柄亭亭出碧漪。
乘露醉肌浑欲洗,无风清气自相吹
制裳香冷微云护,倾盖盟深独月知,却笑满城纷绣谷,帘溪此意更同谁。

更新时间:2024年分类:

作者简介(林景熙)

林景熙头像

林景熙(1242~1310),字德暘,一作德阳,号霁山。温州平阳(今属浙江)人。南宋末期爱国诗人。咸淳七年(公元1271年),由上舍生释褐成进士,历任泉州教授,礼部架阁,进阶从政郎。宋亡后不仕,隐居于平阳县城白石巷。林景熙等曾冒死捡拾帝骨葬于兰亭附近。他教授生徒,从事著作,漫游江浙,是雄踞宋元之际诗坛、创作成绩卓著、最富代表性的作家,也是温州历史上成就最高的诗人。卒葬家乡青芝山。著作编为《霁山集》。

《荷花》林景熙 翻译、赏析和诗意

《荷花》是宋代作家林景熙创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
荷花纯净根本不争芳菲,万朵荷花傲立于碧水中。荷叶上的露水如酒,使肌肤沐浴其中,微风吹过自然吹拂清爽。花瓣香气凝结,淡淡的云朵环绕。倾斜的荷叶与盖子深情相伴,只有明月独自理解。在这座城市中,笑看绣谷中的繁华,帘溪的意境又有谁能理解。

诗意:
这首诗描绘了荷花的美丽和清新,在宋代诗人林景熙的笔下,荷花成为他表达感情和思考人生的象征。诗人通过对荷花的描绘和意象的运用,表达了对纯洁、高尚和独特的追求。

赏析:
《荷花》以简洁明快的语言表达了荷花的美丽和独特之处。诗人用“净根元不竞芳菲”来形容荷花的纯洁和高尚,表达了对精神世界的追求。通过描绘荷叶上的露水如酒,诗人将荷花与清新、醉人的氛围联系在一起,给人以愉悦的感觉。诗中的“无风清气自相吹”表达了一种宁静和自然的状态,给人以宁静和舒适的感受。

诗人运用意象描绘了荷花的美丽和高贵。他用“制裳香冷微云护”来形容花瓣的香气凝结,如同淡淡的云朵环绕。这种描写给人以一种幽雅而高贵的感觉。诗中的“倾盖盟深独月知”表达了诗人对月亮的倾慕和对荷叶的情感,形成了一种与自然和谐相处的意境。

最后两句“却笑满城纷绣谷,帘溪此意更同谁”表达了诗人对现实世界的不以物喜、不以己悲的态度。他在城市的繁华中,以一种超然的姿态欣赏绣谷的繁华,而帘溪的意境只有他自己能够理解。这种思想情感的表达,使整首诗增添了一种超脱尘世的意味。

总的来说,《荷花》通过对荷花的描绘和意象的运用,表达了诗人对纯洁、高尚和独特的追求,以及对自然与人生的思考。诗中的意象描写和情感表达相得益彰,给人以清新、高雅的诗意享受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“无风清气自相吹”全诗拼音读音对照参考

hé huā
荷花

jìng gēn yuán bù jìng fāng fēi, wàn bǐng tíng tíng chū bì yī.
净根元不竞芳菲,万柄亭亭出碧漪。
chéng lù zuì jī hún yù xǐ, wú fēng qīng qì zì xiāng chuī.
乘露醉肌浑欲洗,无风清气自相吹。
zhì shang xiāng lěng wēi yún hù, qīng gài méng shēn dú yuè zhī,
制裳香冷微云护,倾盖盟深独月知,
què xiào mǎn chéng fēn xiù gǔ, lián xī cǐ yì gèng tóng shuí.
却笑满城纷绣谷,帘溪此意更同谁。

“无风清气自相吹”平仄韵脚

拼音:wú fēng qīng qì zì xiāng chuī
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支  (仄韵) 去声四寘   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“无风清气自相吹”的相关诗句

“无风清气自相吹”的关联诗句

网友评论


* “无风清气自相吹”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“无风清气自相吹”出自林景熙的 (荷花),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。