“二十泉中第四泉”的意思及全诗出处和翻译赏析
“二十泉中第四泉”全诗
遥看丹气霏微裹,二十泉中第四泉。
更新时间:2024年分类:
作者简介(林景熙)
林景熙(1242~1310),字德暘,一作德阳,号霁山。温州平阳(今属浙江)人。南宋末期爱国诗人。咸淳七年(公元1271年),由上舍生释褐成进士,历任泉州教授,礼部架阁,进阶从政郎。宋亡后不仕,隐居于平阳县城白石巷。林景熙等曾冒死捡拾帝骨葬于兰亭附近。他教授生徒,从事著作,漫游江浙,是雄踞宋元之际诗坛、创作成绩卓著、最富代表性的作家,也是温州历史上成就最高的诗人。卒葬家乡青芝山。著作编为《霁山集》。
《丹阳泉》林景熙 翻译、赏析和诗意
《丹阳泉》是宋代诗人林景熙的作品。这首诗以描绘夜晚的扬子江和慧山亭为背景,表达了作者对自然景观的赞美和对世事变迁的思考。
诗意:
这首诗通过描绘夜晚的扬子江和慧山亭,展现了作者对大自然壮丽景色的赞美之情。在江中,左边是奭星(北斗七星的一部分),右边是斗星(北斗七星的另一部分),它们在夜空中熠熠生辉。而慧山亭位于江边,清晨的烟雾从亭上升起。远远望去,红色的雾气轻轻包围着第四泉,这是二十个泉中最为特别的一个泉。
赏析:
《丹阳泉》以简洁而凝练的语言描绘了夜晚的自然景观,通过对扬子江、慧山亭和泉水的描写,展示了作者对大自然的敏锐观察和细腻表达。夜晚的江面上,奭星和斗星闪耀璀璨,给人以神秘而庄严之感。而慧山亭作为一个人造建筑物,与自然景色相互映衬,增添了一份宁静和美感。
诗中的丹气和微雾的描绘,通过色彩的描述,营造出一种温暖而祥和的氛围。红色的雾气将第四泉渲染得更加独特,使其在众多泉中脱颖而出。这种细腻的描写手法,让读者在心灵上感受到了景色的美妙之处。
整首诗通过对景物的描绘,展示了林景熙对自然的敬畏和对世事变迁的思考。它呈现了一幅以自然为背景的宁静画面,引发读者对生命的思考和对自然万物的珍视。读者可以通过这首诗感受到作者对大自然的热爱和对生命的深思,同时也能够在其中找到自己的共鸣和情感共鸣。
“二十泉中第四泉”全诗拼音读音对照参考
dān yáng quán
丹阳泉
yáng zǐ jiāng zhōng zuǒ shì yòu dòu yè yuè, huì shān tíng shàng shù cháo yān.
扬子江中{左奭右斗}夜月,慧山亭上漱朝烟。
yáo kàn dān qì fēi wēi guǒ, èr shí quán zhōng dì sì quán.
遥看丹气霏微裹,二十泉中第四泉。
“二十泉中第四泉”平仄韵脚
平仄:仄平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。