“湖山犹忆笙歌底”的意思及全诗出处和翻译赏析

湖山犹忆笙歌底”出自宋代林景熙的《用韵寄陈振先同舍》, 诗句共7个字,诗句拼音为:hú shān yóu yì shēng gē dǐ,诗句平仄:平平平仄平平仄。

“湖山犹忆笙歌底”全诗

《用韵寄陈振先同舍》
心事凄凉寄雁声,石田苔满未妨耕。
西风戍角催年换,残夜江楼见日生。
煮茗敲冰贫有味,看花隔雾老无情。
湖山犹忆笙歌底,笑领春香绿满觥。

更新时间:2024年分类:

作者简介(林景熙)

林景熙头像

林景熙(1242~1310),字德暘,一作德阳,号霁山。温州平阳(今属浙江)人。南宋末期爱国诗人。咸淳七年(公元1271年),由上舍生释褐成进士,历任泉州教授,礼部架阁,进阶从政郎。宋亡后不仕,隐居于平阳县城白石巷。林景熙等曾冒死捡拾帝骨葬于兰亭附近。他教授生徒,从事著作,漫游江浙,是雄踞宋元之际诗坛、创作成绩卓著、最富代表性的作家,也是温州历史上成就最高的诗人。卒葬家乡青芝山。著作编为《霁山集》。

《用韵寄陈振先同舍》林景熙 翻译、赏析和诗意

《用韵寄陈振先同舍》是宋代诗人林景熙的作品。这首诗表达了诗人内心的凄凉之情,通过寄托于大自然的景物和音响来表达。

诗中提到了心事凄凉寄雁声,这是诗人内心感受的一种孤独和寂寞。雁声是秋天的代表,也是远方的象征,通过寄托于雁声,诗人将自己的心情寄托于大自然,表达出他的忧愁和无助。

接下来,诗人描述了石田苔满未妨耕的景象。石田苔满是一种荒芜的景象,但这并不能阻挡人们的努力耕作,表达了诗人对生活的坚持和执着。

诗中还提到了西风戍角催年换,残夜江楼见日生。这里描绘了戍楼上吹来的西风,它催促着岁月的更迭。残夜江楼见日生,诗人在江楼上看到新的一天的曙光。通过这两句描写,诗人抒发了对时间流逝和岁月更迭的感慨。

然后,诗人描述了煮茗敲冰贫有味,看花隔雾老无情的景象。煮茗敲冰是一种简朴的生活方式,它体现了诗人的清贫和对简单生活的领悟。看花隔雾老无情,这里表达了诗人对年华逝去、时光老去的无奈和感叹。

最后,诗人提到湖山犹忆笙歌底,笑领春香绿满觥。湖山是诗人怀念过去时光的寄托,而笙歌底则是昔日欢乐的象征。诗人希望通过回忆过去的美好,笑领春香,享受现在的生活。

这首诗以凄凉的心境写景,通过对大自然景物和音响的描绘,表达了诗人内心的孤寂和对时光流逝的感慨。诗人以简洁的语言,揭示了生活的艰辛和无常,同时也表达了对简朴生活和美好回忆的向往。整首诗意境深远,给人以思考和共鸣的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“湖山犹忆笙歌底”全诗拼音读音对照参考

yòng yùn jì chén zhèn xiān tóng shě
用韵寄陈振先同舍

xīn shì qī liáng jì yàn shēng, shí tián tái mǎn wèi fáng gēng.
心事凄凉寄雁声,石田苔满未妨耕。
xī fēng shù jiǎo cuī nián huàn, cán yè jiāng lóu jiàn rì shēng.
西风戍角催年换,残夜江楼见日生。
zhǔ míng qiāo bīng pín yǒu wèi, kàn huā gé wù lǎo wú qíng.
煮茗敲冰贫有味,看花隔雾老无情。
hú shān yóu yì shēng gē dǐ, xiào lǐng chūn xiāng lǜ mǎn gōng.
湖山犹忆笙歌底,笑领春香绿满觥。

“湖山犹忆笙歌底”平仄韵脚

拼音:hú shān yóu yì shēng gē dǐ
平仄:平平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声八荠   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“湖山犹忆笙歌底”的相关诗句

“湖山犹忆笙歌底”的关联诗句

网友评论


* “湖山犹忆笙歌底”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“湖山犹忆笙歌底”出自林景熙的 (用韵寄陈振先同舍),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。