“水竹翛翛称客居”的意思及全诗出处和翻译赏析

水竹翛翛称客居”出自宋代林景熙的《寄陈用宾》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shuǐ zhú xiāo xiāo chēng kè jū,诗句平仄:仄平平平平仄平。

“水竹翛翛称客居”全诗

《寄陈用宾》
水竹翛翛称客居,有时挟筴自观鱼。
为儒老入他州籍,怀古幽探异穴书。
日暮碧云归已晚,岁寒青桂看如初。
文章自古多憎命,狗监无劳诵子虚。

更新时间:2024年分类:

作者简介(林景熙)

林景熙头像

林景熙(1242~1310),字德暘,一作德阳,号霁山。温州平阳(今属浙江)人。南宋末期爱国诗人。咸淳七年(公元1271年),由上舍生释褐成进士,历任泉州教授,礼部架阁,进阶从政郎。宋亡后不仕,隐居于平阳县城白石巷。林景熙等曾冒死捡拾帝骨葬于兰亭附近。他教授生徒,从事著作,漫游江浙,是雄踞宋元之际诗坛、创作成绩卓著、最富代表性的作家,也是温州历史上成就最高的诗人。卒葬家乡青芝山。著作编为《霁山集》。

《寄陈用宾》林景熙 翻译、赏析和诗意

《寄陈用宾》是宋代作者林景熙的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

水竹翛翛称客居,
有时挟筴自观鱼。
为儒老入他州籍,
怀古幽探异穴书。

日暮碧云归已晚,
岁寒青桂看如初。
文章自古多憎命,
狗监无劳诵子虚。

诗词以水竹清幽的景色为背景,描述了诗人陈用宾在异乡的生活。他时常带上钓竿观赏水中游鱼,静享自然之美。陈用宾虽然是儒学的老师傅,却离开了故乡,来到了别的地方。他心怀古人的思念,在幽静的地方探寻古人的陵墓,并写下了一本关于陵墓的书。

诗词中的"日暮碧云归已晚,岁寒青桂看如初"表达了时间的流逝和岁月的变迁。虽然太阳已经西沉,天空的云彩也变得晚翠,但青翠的桂树依然如初,没有受到岁月的侵蚀。这里通过描绘自然景色的变化,展示了人事易逝、唯有美好事物能经久不变的主题。

最后两句"文章自古多憎命,狗监无劳诵子虚"抒发了诗人对文人境遇的思考。诗人认为,自古以来,文人往往受到命运的压迫和不公平对待,他们的才华和作品常常被埋没。因此,即使是狗监也不必费心去吟诵虚名,因为文人的作品往往不被重视和赏识。

这首诗词通过描绘自然景色和反思文人命运,表达了对自然之美和人生之苦的感悟。它以简洁而富有意境的语言,展现了林景熙对生活和文学的深思与体验。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“水竹翛翛称客居”全诗拼音读音对照参考

jì chén yòng bīn
寄陈用宾

shuǐ zhú xiāo xiāo chēng kè jū, yǒu shí xié cè zì guān yú.
水竹翛翛称客居,有时挟筴自观鱼。
wèi rú lǎo rù tā zhōu jí, huái gǔ yōu tàn yì xué shū.
为儒老入他州籍,怀古幽探异穴书。
rì mù bì yún guī yǐ wǎn, suì hán qīng guì kàn rú chū.
日暮碧云归已晚,岁寒青桂看如初。
wén zhāng zì gǔ duō zēng mìng, gǒu jiān wú láo sòng zǐ xū.
文章自古多憎命,狗监无劳诵子虚。

“水竹翛翛称客居”平仄韵脚

拼音:shuǐ zhú xiāo xiāo chēng kè jū
平仄:仄平平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平六鱼   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“水竹翛翛称客居”的相关诗句

“水竹翛翛称客居”的关联诗句

网友评论


* “水竹翛翛称客居”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“水竹翛翛称客居”出自林景熙的 (寄陈用宾),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。